FRAGILE in Czech translation

['frædʒail]
['frædʒail]
křehkou
fragile
delicate
frail
tender
precariously
křehkém
fragile
tender
delicate
křehcí
fragile
delicate
frail
pernickety
citlivý
sensitive
emotional
delicate
sensible
responsive
tender
touchy
susceptible
vulnerable
fragile
křehce
fragile
frail
delicate
squiggly
tender
zranitelná
vulnerable
fragile
zranitelný
vulnerable
vulnerability
křehkej
fragile
zranitelní
vulnerable
fragile
křehčí
more fragile
fragile
more tender
more delicate
fragile

Examples of using Fragile in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's because you're so fragile.
Protože jsi tak zranitelný.
She seems very fragile.
Vypadá dost křehce.
Her doctor tells me she's very fragile right now, ripe for a relapse.
Její doktor mi řekl, že momentálně velmi slabá, zralá pro zhroucení.
I am very fragile right now.
Jsem teď velmi zranitelná.
You know how fragile he is.
Vždyť víš, jak je citlivý.
He's very fragile. He's already lost an eye.
Je hrozně křehkej, už přišel o oko.
You know the type emotionally fragile, mentally not quite right.
Ten emocionálně nestabilní typ, mentálně ne úplně v pořádku.
You know how fragile we historians can be.
Víš, jak křehcí můžeme my historici být.
I warned you he was fragile.
Varovala jsem tě, že je zranitelný.
I hear you, man, Karen's pretty fragile, too.
Rozumím ti, Karen je taky velmi slabá.
kind of fragile.
cítím se trochu křehce.
You were fragile at the time.
Tehdy jsi byla zranitelná.
Right.- Holt is fragile.
Jasně.- Holt je citlivý.
They are fragile at that age.
Jsou zranitelní v jejich věku.
A fragile little man.
Křehkej malej človíček.
Look, Kyle, you're not fragile anymore.
Podívej, Kyle, už nejsi nestabilní.
People are fragile.
Lidé jsou křehcí.
He's really… very, very fragile.
Je opravdu… velmi zranitelný.
He looks so thin… fragile.
Vypadá tak slabě. Křehce.
Kate is fragile.
Kate je slabá.
Results: 2457, Time: 0.116

Top dictionary queries

English - Czech