WEIRD-ASS in Czech translation

divné
weird
strange
odd
creepy
awkward
funny
freaky
bizarre
queer
ujetým
weird-ass
creepy
pošahané
messed up
wacky
crazy
weird-ass
messed-up
insane
divný
weird
strange
odd
creepy
awkward
funny
freaky
bizarre
queer
divnou
weird
strange
odd
creepy
awkward
funny
freaky
bizarre
queer
prapodivné
bizarre
strange
peculiar
weird-ass
outlandish
very awkward
mysterious
divnej
weird
strange
creepy
freak
funny
odd

Examples of using Weird-ass in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, his weird-ass brother, too. Yeah.
Jo a jeho podivnej bratr taky.
I must have some weird-ass karma.
Musim mít nějakou pokurvenou karmu.
Yeah, you were a weird-ass kid.
No, byl si pošahaný dítě.
Marshmallow nachos. Yeah, you were a weird-ass kid.
Marshmallownové nachos! No, byl si pošahaný dítě.
you were a weird-ass kid.
byl jsi dost divné dítě.
I owe you and Claire a huge thank you for your weird-ass videos.
Díky tobě a Claire za ty vaše podivný videa.
Or you just want us to join your weird-ass cult?
Nebo abychom se přidaly k tvému divnozasranému kultu?
Because… if this is some kind of weird-ass sympathy play.
Protože… jestli je to nějaká podivná hra o soucit.
Because when Mac finally figures out some weird-ass way to send up an SOS,
Protože až Mac konečně přijde na to, jak nějakým ujetým způsobem poslat SOS,
You see, Pumpkin, uh, an extraterrestrial probe"landed in the ocean and it sent out this weird-ass signal.
Víš, broučku, nějaká mimozemská sonda přistála nad oceánem a vyslala takovej divnej signál.
Because when Mac finally figures out This helps. some weird-ass way to send up an SOS,
Bude potřebovat, abych tu byla a čekala na ten signál. jak nějakým ujetým způsobem poslat SOS,
waiting on the signal. some weird-ass way to send up an SOS.
jak nějakým ujetým způsobem poslat SOS, Protože až Mac konečně přijde na to.
While inexplicably detailing your master plan and how I don't fit into it. You're gonna do that thing where you open up a weird-ass case of torture devices.
A dopodrobna mi vylíčíš svůj plán a jak do něj nezapadám. Teď otevřeš divnej kufřík plnej mučicích nástrojů.
finds its reactor covered in some weird-ass goo, which is called the protomolecule.
má reaktor pokrytej divnou srajdou, což je protomolekula.
Some weird-ass way to send up an SOS,
Bude potřebovat, abych tu byla a čekala na ten signál. jak nějakým ujetým způsobem poslat SOS,
Like gang bangers and bikers, weird-ass freaks who by all means should be kicking the crap out of me. They don't find me threatening.
Drsňáci a motorkáři, všelijací úchylové, kteří by ze mě vymlátili duši, kdybych se jim zdál nedůvěryhodný.
A weird-ass case of torture devices and how I don't
Mezitím co popisuješ svůj mistrovský plán pouzdro s mučícíma prostředkama Uděláš tu věc,
Coming our way with this weird-ass look in his eyes.
A šel k nám s podivným pohledem v očích.
Got a gun under his jacket, Anyway, this guy's coming our way with this weird-ass look in his eyes. his hand's on the gun, and he's.
A šel k nám s podivným pohledem v očích. Nicméně ten chlápek měl pod oblečením zbraň, ruku na ní.
What if this virus is acting like a freight train pulling some weird-ass DNA behind it?
Co když virus se chová jako rozjetý vlak, co za sebou táhne nějaký zvláští DNA genom?
Results: 52, Time: 0.0863

Top dictionary queries

English - Czech