DIVNEJ in English translation

weird
divný
divně
zvláštní
divnej
divní
ujetý
zvláštně
divném
strange
zvláštní
divný
divně
cizí
zvláštně
divnej
divní
strangi
creepy
děsivý
strašidelný
divný
strašidelné
úchylný
úchylné
děsivě
divnej
děsivej
ujetý
freak
zrůda
zrůdo
blázen
šílenec
magor
cvok
pošuk
podivín
monstrum
hříčka
funny
vtipný
legrační
zvláštní
sranda
srandovní
vtipnej
legrace
zábavná
divně
legračně
odd
zvláštní
divně
lichá
zvláštně
odde
divnej
podivín
divní
lichou
divné
weirdest
divný
divně
zvláštní
divnej
divní
ujetý
zvláštně
divném
freaking
zrůda
zrůdo
blázen
šílenec
magor
cvok
pošuk
podivín
monstrum
hříčka
strangest
zvláštní
divný
divně
cizí
zvláštně
divnej
divní
strangi

Examples of using Divnej in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mám takovej divnej pocit, že bychom měli udělat více.
I just have the strangest feeling we should be doing something more.
Můj divnej kluk je tady.
Here comes my freaking kid.
Dneska jsem měla divnej telefonát od otčíma.
Just got the weirdest phone call. My stepfather.
Divnej čas na uklízečku.
Funny time for the cleaning lady.
Nějakej divnej hnusák seděl vedle mě a zíral mi celou dobu na prsa.
Some creepy slob sitting next to me staring at my tits the whole way.
Je taky krapet divnej.
He's a bit odd too.
ale byl divnej.
he turned out to be a freak.
Bože, to je divnej pocit, jako bych vůbec nespal.
God, it's the strangest feeling, like I didn't sleep at all.
Nesnáším tenhle divnej telefon, Bobby.
I hate this freaking phone, Bobby.
Měl jsem divnej sen.
I had the weirdest dream.
Dobře, Dallas je divnej a paranoidní a dost mě minule vyděsil.
All right, Dallas is creepy and paranoid, and he really freaked me out that last time.
Divnej den, to je všechno.
Funny day, that's all.
Přesto, ten převlek za delfína je trochu divnej.
Although the dolphin costume's a little odd.
tak jsem prostě divnej.
then i'm just a freak.
Můj divnej kluk jde. Ježíši!
Jesus! Here comes my freaking kid!
Nevím, bylo to jako divnej sen.
I don't know, it was just the strangest dream.
Měl jsem hrozně divnej sen.
I just had the weirdest dream.
Divnej Jake.- Kde je Claire?… a… Většinou říká věci jako.
Where's Claire? Creepy Jake, mainly says things like.
Celé dopoledne jsem měl divnej pocit.
I have had a funny feeling all morning.
Eve, ten tvůj přítel z pevniny… divnej týpek.
Eve, this friend of yours from the mainland… odd fellow.
Results: 1435, Time: 0.0992

Top dictionary queries

Czech - English