DOST DIVNÉ in English translation

pretty weird
dost divný
docela divný
pěkně divný
dost divně
fakt divný
dost zvláštní
hodně divné
pěkně divně
docela zvláštních
docela divně
really weird
fakt divný
vážně divný
fakt divně
opravdu zvláštní
opravdu divně
hodně divný
vážně divně
fakt divnej
dost divně
vážně divnej
very strange
velmi zvláštní
velice zvláštní
dost divný
hodně zvláštní
velice podivný
moc divný
velmi divně
dost zvláštní
moc zvláštní
hrozně divně
weird enough
dost divný
dostatečně divné
tak divný
dost zvláštní
dostatečně zvláštní
dostatečně divní na to
very weird
hodně divný
dost divný
děsně ujetý
velmi zvláštní
velmi divné
velmi podivné
fakt divné
hodně zvláštní
moc divné
vážně divný
very odd
velmi zvláštní
velice zvláštní
dost zvláštní
velmi divné
velmi podivné
dost divné
hodně divné
velmi zvláštně
moc zvláštní
moc divného
too weird
dost divný
moc divné
příliš divné
tak divný
hodně divné
moc divnej
příliš podivné
strašně divný
dost zvláštní
moc divní
pretty strange
dost divný
docela divný
pěkně divné
dost zvláštní
velmi divné
dost podivná
dost divnej
velice zvláštní
docela zvláštní
strange enough
dost divné
dost zvláštní
oddly enough
kupodivu
dost divné
dost zvláštní
je to zvláštní
dostatečně podivné
dost podivné
quite strange

Examples of using Dost divné in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Což je dost divné. Protože jsem hodně mluvil
Which is very weird. Because I have been doing a lot of talking,
To je dost divné. Počítala jsem to.
It's very odd. I counted.
A víš co je dost divné?
You know what's really weird?
Mouchy a kondom už byli dost divné.
The flies and the condom was weird enough.
No, je to dost divné.
Well, it is very strange.
Jako policajt vidíte dost divné věci.
As a cop you see some pretty weird shit.
Je to dost divné pro vás?
That strange enough for ya?
Dost divné, že?
Bylo by to dost divné vůči Lucasovi.
I mean, that… it would be too weird around Lucas.
Zdravím.- Čau. Je dost divné, že žiješ s těmito lidmi.
Hey. It's very weird that you live with these people.
Pro mě je to taky dost divné.
It's really weird for me, too.
Vzhledem k tomu, všichni si myslí, že jsme dost divné bez medvěda.
Because everyone thinks we're weird enough without the bear.
Dvě věci, dost divné.
Two things, very strange.
Asi je to dost divné.
Guess it is pretty weird.
To je dost divné.
It's very odd.
Dost divné, Nemyslím že je něco co bych tak moc chtěla vědět.
Oddly enough, I don't think I have anything I'm dying to know.
Už tak je to dost divné. Vstaňte, prosím.
Get up! Please, this is strange enough already.
Proto bylo dost divné slyšet jeho hlas.
That's why it was pretty strange to hear his voice.
Pro mě je to dost divné, člověče.
This is too weird for me, man.
Protože jsem hodně mluvil a ty ne, což je dost divné.
Because I have been doing a lot of talking, and you haven't, which is very weird.
Results: 162, Time: 0.1165

Dost divné in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English