WHAT HE WANTS in Czech translation

[wɒt hiː wɒnts]
[wɒt hiː wɒnts]
co chce
what he wants
what he likes
what she needs
what he asks
po čem touží
what they want
what he craves
what she desires
co se mu zachce
whatever he wants
o co mu jde
what he wants
what he's doing
what he's after
what's his endgame
what's his angle
what he's getting at
co potřebuje
what he needs
what she wants
who requires
co se mu zlíbí
whatever he wants
whatever he likes
whatever he pleases
co chtěl
what he wanted
who tried
what he asked
what was he going
what would
what he liked
what he needed
what he meant
what he wished
co chtějí
what they want
what they like
what they ask
what they need
who wanna
what are they going
what they wish
co chcete
what do you want
what you like
what are you going
what is it you want
what do you wanna
what you need
what would
what you're trying
what do you intend
what you wish

Examples of using What he wants in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nice boy, the kind who usually gets what he wants.
Takoví obvykle dostanou, co chtějí. Milý chlapec.
For someone like me to get what he wants, there is a need.
Aby někdo jako já dosáhl vše co chtěl, potřebuje pouze jednu věc.
Ask your brother what he wants.
Zeptej se svého bratra, co potřebuje.
What he wants to do if they had an accident after testifying?
Co chcete, abychom s nimi udělali?
What he wants, what your parents want..
Co chtějí tví rodiče. co chce on.
If like me someone wants to get what he wants, there is only one thing.
Aby někdo jako já dosáhl vše co chtěl, potřebuje pouze jednu věc.
Then quit. Give him what he wants.
Dej jim, co chtějí. Potom skonči.
When he decides what he wants you guys to do, have him give me a call.
Až se rozhodne, co chcete udělat, ať mi zavolá.
our hostage taker just got what he wants.
náš pachatel právě dostal, co chtěl.
When he gets what he wants, he will crush you.
Máte-li to, co chcete, zničí vás.
We have to give'em what he wants.
Musíme jim dát to, co chtějí.
There's a 50-50 chance he won't remember what he wants.
Je to 50 na 50, že si nevzpomene, co chtěl.
I have decided. I'm gonna give… him exactly what he wants.
Rozhodla jsem se, že dostanete přesně to, co chcete.
The kind who usually gets what he wants.
Takoví obvykle dostanou, co chtějí.
I think you're a person who's never been allowed to get what he wants.
Že jsi člověk, který nikdy nemohl mít, co chtěl.
Nice boy, the kind who usually gets what he wants.
Milý chlapec. Takoví obvykle dostanou, co chtějí.
To hear him talk about how he gets what he wants.
Ale málem jsem ho zabil, když mi říkal, jak dostal, co chtěl.
Do with me what he wants.
Dělejte si semnou co chcete.
He gets what he wants.
Co dostanou, co chtějí.
Do with me what he wants.
Absolutně Dělejte si semnou co chcete.
Results: 1972, Time: 0.1553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech