WHATEVER YOU'RE DOING in Czech translation

[wɒt'evər jʊər 'duːiŋ]
[wɒt'evər jʊər 'duːiŋ]
ať děláš cokoliv
whatever you're doing
no matter what you do
ať už děláš cokoliv
whatever you're doing
ať děláte cokoliv
whatever you're doing
no matter what you do
whatever you're doin
ať děláš cokoli
whatever you're doing
no matter what you do
ať už děláte cokoliv
whatever you're doing
whatever this is
ať už děláš cokoli
whatever you're doing
ať děláte cokoli
whatever you do
ať už děláte cokoli
whatever you do
ať už je to cokoli
whatever it is

Examples of using Whatever you're doing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Whatever you're doing, you have to stop.
Ať děláš cokoli, musíš toho nechat.
Well, whatever you're doing, keep doing it,'cause you are glowing.
Ať už děláš cokoliv, tak v tom pokračuj, protože celá záříš.
So, whatever you're doing, keep on doing it.
Takže ať děláš cokoliv, pokračuj v tom.
Whatever you're doing, count me in.
Ať děláte cokoli, jdu do toho.
Whatever you're doing to me, I want you to undo it.
Ať už děláte cokoliv, chci, abyste přestali.
So whatever you're doing, I'm begging you..
Takže ať děláte cokoliv, tak vás zapřísahám.
Whatever you're doing, I guarantee it's nothing compared to this.
Ať už děláte cokoli, věřte, že to nic není s porovnáním s tímhle.
Whatever you're doing, stop right there.
Ať už děláš cokoli, okamžitě toho nech.
Whatever you're doing, stop it and get your ass home.
Ať děláš cokoli, přestaň a švihej domů.
Whatever you're doing, please stop.
Ať už děláš cokoliv, prosím, přestaň.
So, whatever you're doing, keep on doing it.
Takže ať děláš cokoliv, dělej to dál.
Captain Syndulla, whatever you're doing, keep it up!
Kapitánko Syndullo, ať děláte cokoliv, pokračujte!
Well, whatever you're doing, keep doing it.
No, ať děláte cokoli, pokračujte v tom.
Whatever you're doing, I suggest you avoid the lobby entirely.
Ať už děláte cokoli, doporučuju, abyste se hale úplně vyhnuli.
Yes. Well, whatever you're doing, keep it up.
Jo. No, ať už děláte cokoliv, pokračujte v tom.
Well, whatever you're doing, it's working.
No, ať děláš cokoli, zabírá to.
Whatever you're doing, you're gonna get yourself hurt.
Ať už děláš cokoli, ublíží ti to.
Whatever you're doing, this freak-out, please stop. Please stop!
Ať už děláš cokoliv, tak s tím přestaň, protože mě děsíš. Přestaň!
So whatever you're doing, stop.
Takže ať děláš cokoliv, přestaň s tím.
Whatever you're doing, can you move a scosh to the right?
Ať děláte cokoliv, můžete se vrtnout napravo?
Results: 257, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech