WHERE EVERYONE in Czech translation

[weər 'evriwʌn]
[weər 'evriwʌn]
kde všichni
where everyone
tam všichni
all there
where everyone
got everyone
all go
's where they all
all in
all be going in
everyone in
all up in there
kam všichni
where all
kdy všichni
when everyone
where everybody
v němž všichni
where everyone
kde všechny
where all

Examples of using Where everyone in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Who is marked for death dies. We aim for the point where everyone.
Směřujeme k okamžiku, kdy každý, kdo byl předurčen k smrti, zemře.
Where everyone does, son. Where?.
Tam co všichni, synku.- Kde?
It will pick up. I don't know where everyone is, but.
Nevím, kde ostatní jsou, ale přijdou.
I don't know where everyone is, but it will pick up.
Nevím, kde ostatní jsou, ale přijdou.
But it will pick up. I don't know where everyone is.
Nevím, kde ostatní jsou, ale přijdou.
Yeah, it was a settlement where everyone disappeared.
Jo, byla to evropská osada, odkud všichni zmizeli.
Columbia and Fourth, that's where everyone is gonna go.
Kolumbijská a Čtvrtá, to je místo, kam všichni půjdou.
How it's just this one day, one day where everyone's eyes are on me for a change.
Je to jeden den, kdy navšichni zírají.
Especially at big functions, where everyone knows everyone else.
Obzvláště u velkých funkcí, kdy každý každého zná.
She even likes nights where everyone is asleep.
Má ráda noci, kdy každý spí.
And of course, New York… is where everyone comes to be forgiven.
A samozřejmě, New York je místo, kde každý hledá odpuštění.
If you show up, it will be the first party I host where everyone doesn't say they need to get home in time for the news.
Když se ukážeš, bude to moje první párty, kde všichni nebudou tvrdit, že musí být doma na zprávy.
The train just took us to lublin and that's where everyone was thrown out
Vlak nás vzal jen do Lublinu a tam všichni byli vyhozeni a to je místo,
I mean LA is a city where everyone dances with one eye on the door… like we're all waiting for something better to walk in.
LA je město, kde všichni tančí jedním okem pořád na dveřích jako kdybychom všichni čekali, že vejde něco lepší.
And I realized that I was watching this pattern where everyone knew exactly what to do
A uvědomil jsem si, že jsem sledoval tento vzorec, kde všichni přesně věděli,
Inclusivity, a place where everyone belongs, where our differences are celebrated
Začleňování, místo, kam všichni patří, kde jsou naše rozdíly oslavovány
The Soviet Union became a society where everyone knew that what their leaders said was not real because they could see with their own eyes that the economy was falling apart.
Sovětský svaz se stal společností, kde všichni věděli, že to, co jim říkali vedoucí politikové, není skutečné. Protože viděli na vlastní oči, že se hospodářství rozkládá.
This is a decade where everyone's making bad decisions,
Jedná se o desetiletí, kdy všichni dělají špatná rozhodnutí,
But you would serve them better if you would tell me where everyone is. I mean your children no harm.
Nechci vašim dětem ublížit… ale posloužili by jste jim lépe, kdybyste mi pověděla, kam všichni odešli.
Then I come up with some excuse to get her over to Susan's, where everyone I take her home, jumps out and yells,"surprise!
Pak přijdu s výmluvou, že musíme k Susan, kde všichni vyskočí a zařvou"Překvapení!. Vezmu jí domů!
Results: 228, Time: 0.0874

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech