WHICH IS NICE in Czech translation

[witʃ iz niːs]
[witʃ iz niːs]
což je hezký
which is nice
což je pěkné
which is nice
což je milé
which is nice
which is sweet
which is lovely
což je dobrý
which is good
which is nice
which is fine
which is great
což je super
which is great
which is cool
which is awesome
which is super
which is good
which is nice
which is perfect
což je dobře
which is good
which is fine
which is great
which is nice
což je hezké
which is nice
so it's pretty
což je dobré
which is good
which is great
which is nice
which is fine
which is a positive
což je príma

Examples of using Which is nice in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're together all the time, which is nice.
Jsme pořád spolu, což je hezké.
And we have been spending a lot of time together, which is nice, right?
A trávíme spolu hodně času, což je hezké, ne?
I'm back in the normal grind of life, which is nice.
Jsem zpět v rutině života, což je hezké.
He makes my lunches, which is nice, i suppose, but he forgets.
Dělá mi jídlo, což je pěkný řekl bych, ale zapomíná.
Which is nice.
Což je pěkný.
He's still alive, which is nice.
Je furt naživu, což je milý.
Which is nice, but it just might be a little.
Který je hezký, ale možná trochu.
Which is nice,'cause my name is Lola, but everyone calls me Lol.
Což je fajn, protože se jmenuju Lola, ale všichni mi říkají Lol.
Healthy, which is nice.
Zdravé, což je fajn.
Which is nice.
There's a breakfast bar kind of dealie here, which is nice.
Tady je snídaňový pult, tak trochu oddělené, což je fajn.
And I'm not in it, which is nice.
A já v něm nehraju, což je fajn.
He's into male contraception which is nice for a change.
Je pro mužskou antikoncepci, což je příjemná změna.
We're pretty close to the showers, which is nice.
Jsme docela blízko ke sprchám, což je fajn.
We're pretty close to the showers, which is nice.
A jsme hned vedle sprch, což je fajn.
They do have aloe, which is nice.
Mají aloe, což je fajn.
So everybody wins, which is nice.
Všichni něco získají, což je fajn.
They say beer mellows you out a bit, which is nice.
Pivo prý uvolňuje, což je fajn.
But he never makes fun of me, which is nice. He always twitches his eyebrows whenever I say anything ignorant,
Ale nikdy si ze mě nedělá srandu, což je pěkné. Vždycky zvedá obočí, když řeknu něco ignorantního,
Cause they're so tactile, which is nice, and you get the… For the babies?- That's great.
Pro děti? Procvičuje hmat, což je dobrý, a máš tu… Je to skvělý.
Results: 69, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech