WHICH WAS ALSO in Czech translation

[witʃ wɒz 'ɔːlsəʊ]
[witʃ wɒz 'ɔːlsəʊ]
který byl také
who was also
která byla rovněž
which was also
která byla také
who was also

Examples of using Which was also in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As regards the issue of organic fertilisers, which was also up for debate
V otázce týkající se organických hnojiv, která byla rovněž předmětem diskuse
my personal affection for you that prevents me from likening it to the Ermächtigungsgesetz of 1933, which was also voted through by a parliamentary majority.
mi brání to spojovat se zmocňovacím zákonem z roku 1933, který byl také schválen hlasováním parlamentní většiny.
on the big global issues like climate change, which was also mentioned, or now the financial
nešíření zbraní či v otázce změny klimatu, která byla také zmíněna, či v případě finanční
we will be moving forward with the Europe 2020 strategy, which was also approved during this period,
posoudila jeho konkurenční potenciál. Budeme dál pokračovat se strategií Evropa 2020, která byla také schválena v tomto období,
I voted today in favour of Parliament's resolution, which was also supported by most of the political groups
Písemně.-(EL) Hlasoval jsem dnes pro usnesení Parlamentu, které bylo rovněž podpořeno většinou politických skupin
That is very different to the White Paper from the Directorate General for Competition, which was also debated in this House yesterday
To je velký rozdíl oproti bílé knize generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž, kterou jsme rovněž v této sněmovně včera projednávali
What is most important is that we wish to be sure that our report, which was also our base for the trialogue,
Velmi důležité je, že si chceme být jisti, že naše zpráva, která je rovněž naším základem pro trialog
Democrats for Europe, which was also acceptable to the European Commission
demokratů pro Evropu, který byl rovněž přijatelný pro Evropskou komisi
I state here that the citizens of Belarus, which was also part of the Soviet Union,
estonské delegace oznamuji, že obyvatelé Běloruska, které bylo též součástí Sovětskeho svazu,
architecture governed by artistic parameters, which was also very evident in his work- not only as an architect
architekturu podléhající uměleckým konvencím, což bylo také velmi evidentní v jeho práci- a to nejen architektonické a designérské,
the day on which you took over the presidency, which was also an inspiring demonstration of your determination to unite Europe.
kdy jste se ujal předsednictví, která byla rovněž podnětnou ukázkou vaší rozhodnosti sjednotit Evropu.
Looking at the past, which was also part of the question,
Pokud se podíváme do minulosti, která byla také součástí tohoto dotazu,
Agriculture is naturally suited to meet this dual challenge, which consists of the challenge of quantity- which was also its first challenge,
Zemědělství je k vypořádání se s tímto nelehkým dvojím úkolem- tedy především hlediskem množství, což byl i první úkol při první smlouvě,
Commissioner, there are certain questions which are also asked in the question by our committee.
Pane komisaři, existují určité otázky, které byly také položeny v otázce našeho výboru.
Which is also the King's bed.
Která je zároveň královou postelí.
Which is also.
Což také.
Which is also my property.
Který je zároveň i mým majetkem.
Which is also weird,'cause every time I have called, it's been like.
Což je taky divný, protože pokaždé, když jsem volal, tak.
And other jobs, which are also vital.
A další práce, které jsou také životně důležité.
Which is also big and important.
Což je taky velké a důležité.
Results: 43, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech