WHIMS in Czech translation

[wimz]
[wimz]
rozmary
whims
vagaries
fancies
quirks
vrtochy
whims
quirks
vagaries
whimsy
vrtochů
whims
quirks
choutky
appetites
tastes
urges
cravings
whims
rozmaru
whim
whimsy
caprice
fancy
rozmarech
whim
caprices
vagaries

Examples of using Whims in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Than money or whims. That there is only one thing that interests more to artists.
Že je jedna věc, která zajímá umělce víc než peníze nebo vrtochy.
You know I respect all tastes and whims.
Víš, že respektuji všechny záliby a rozmary.
passing whims.
přechodných vrtochů.
So that we will no longer be dependent on the whims of the north.
Abychom už nebyli závislí na rozmarech severu.
You know I respect all tastes and whims.
A rozmary Víš že uznávám veškeré vrtochy.
Surely Daddy's memory is worth more than her small-minded whims.
Tatínkova památka je přece cennější než její hloupé rozmary.
On the whims of the north. So that we will no longer be dependent.
Abychom už nebyli závislí na rozmarech severu.
My dear Jean, be careful with your whims.
Drahý Jean, buď opatrný se svými vrtochy.
They're whims.
Jsou to vrtochy.
This hospital doesn't exist for your whims.
Tato nemocnice tu není pro tvoje vrtochy.
Whims, whims.
Vrtochy, vrtochy.
Egotistic whims.
Egoistické vrtochy.
All young people will have their little whims, Mr Knightley.
Všichni mladí lidé budou mít své malé vrtochy, pane Knightley.
Mr Fink-Nottle's whims are few and far between, sir.
Rozmarů pana Fink-Nottlea je jen pár a nejsou časté, pane.
Just one of Linda's whims. it's nothing.
Jen další z Lindiných rozmarů. Nic to není.
Our reality to their own whims. Fifth Dimensional life forms possess the ability to warp.
Naši realitu podle své libosti. Bytosti páté dimenze mají schopnost přetvářet.
Entangled limbs and sudden whims, no need to be polite.
Je to zamotané, náhlý nápad, není potřeba se s tím párat.
We don't serve our own whims, but the common goal.
My nesloužíme našim vlastním rozmarům, ale společný cíl.
All energy flows according to the whims of the Great Magnet.
Podle rozmarů Velkého Magnetu. Všechna energie proudí.
I hgoy the king's whims by guiding principle was unfair to you.
Vím, že král byl k vám nespravedlivý pro své rozmary.
Results: 152, Time: 0.0796

Top dictionary queries

English - Czech