WHO TRY in Czech translation

[huː trai]
[huː trai]
kteří se snaží
who are trying
who seek
who are struggling
the ones who try
who will try
who have tried
who have attempted
kdo se pokusí
who tries
who attempts
kteří se pokouší
who are trying
kdo zkouší
who try
kteří se snažili
who tried
who sought
které se snaží
that are trying
which seek
which are attempting
that will try
which is working
který se snaží
who's trying
which seeks
which attempts
who strives
that aims
who struggles
kteří se pokoušejí
who are trying
who attempt
co chtějí
what they want
what they like
what they ask
what they need
who wanna
what are they going
what they wish

Examples of using Who try in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Any zombie who try to zombie me I shoot with poor man's gun.
Zombík, který pokusit mě udělat zombík, já zabít zbraní chudáků.
Most people who try to succeed in this industry do not make the grade.
Hodně lidí co se snaží uspět v tomto odvětví nědělá pokroky.
Most people who try to come here die in the currents.
Většinu lidí, co se sem snaží dostat, zabijí proudy.
And those who try to upend it do not fare well.
A ti kdož se ho snaží narušit, nedopadnou dobře.
I just don't like people who try and get inside other people's heads.
Nemám rád lidi, co se snaží dostat do hlavy jiným lidem.
Any revenants who try to cross- the boundaries.
Jakýkoliv nemrtvý, který se pokusí překročit hranice.
I want to chase down boys who try to hit on her.
Chci uhánět kluky, co sebudou snažit sbalit.
Who try to slip through the hole?
Kdo se zkusí se protáhnout přes díru?
This is a prophetic tale about those who try to change the world through violence.
Je to prorocký příběh o tom, kdo se pokouší násilím změnit svět.
Yes. Kill all who try to escape.
Ano, zabijte všechny, co se pokusí utéct.
Do I need to tell you what happens to those who try to escape?
Musím říkat, co se stane s těmi, kteří se pokusí utéct?
He says, it's always the single guys who try to keep up with their tans.
Říká že jsou to vždycky svobodní chlapi, co si chtějí udžet bronz.
I guess you would hire those rebels who try to restore the Ming Court?
Myslím, že byste si měl najmout rebely. Kdo se snaží obnovit Mingův soud?
It helps perhaps it to understand the people who try to move.
Možná vám to pomůže pochopit lidi, které se snažíte změnit.
Shere Khan will surely kill the boy and all who try to protect him.
Šerchán jistě zabije chlapce a všechny, kdo se ho snaží chránit.
Why does it have to be us who try to stop her?
Proč to musíme být my, kdo se ji snaží zastavit?
People like my daughter, who try and fail.
Lidí jako moje dcera, která to zkouší a selhává.
Your main goal is to attack the thieves who try to destroy the vehicle of Mr. Pops
Vaším hlavním cílem je zaútočit na zloděje, kteří se snaží zničit vozidlo pana Pops
They are players like you who try to survive in this hostile sea full of intimate enemies trying to take something to fight for the mouth.
Jsou to hráči, jako jste vy, kteří se snaží přežít v tomto nepřátelském moři plném intimních nepřátel se snaží vzít něco k boji za ústech.
And those who try to upend it do not fare well. For the sake of my grandson,
V tomto světě existuje přirozený řád a ti, kdo se jej pokusí zvrátit, nedopadnou dobře.
Results: 153, Time: 0.114

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech