WILL GLOW in Czech translation

[wil gləʊ]
[wil gləʊ]
bude vzušení
will glow
bude zářit
will shine
will glow
is gonna be gleaming
bude svítit
will glow
is shining
will be lit
would shine
lights
is he gonna glow
will illuminate
září
september
glow
shine
sparkle
bright
9/11
sept.
radiates
se rozzáří
lights up
glow
will shine
spark up

Examples of using Will glow in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The LED will glow green until the button is released
Dioda LED bude svítit zeleně, dokud tlačítko nepustíte,
What we have done is rekindle a fire in British hearts here and all over the world which will glow.
Podařilo se nám znovu zažehnout plamen v srdcích všech Britů. Zde i po celém světě, který bude zářit.
The blade is of Elvish make… which means it will glow blue when Orcs or Goblins are nearby.
Že modře září, když jsou skřeti poblíž. Ten meč je elfského původu, což znamená.
Wait a few minutes until the appliance reaches the desired temperature the control lamp will glow with a continuous light.
Vyčkejte několik minut než přístroj dosáhne požadovanou teplotu signalizační kontrolka bude svítit nepřerušovaně.
will stop flashing and will glow with a continuous light.
přestane blikat a bude svítit nepřerušovaně.
The LED(4) will glow red as long as the tool is connected to the mains power supply. The recommended charging time is 5-8 hours.
Červená kontrolka LED(4) svítí tak dlouho, dokud je přístroj připojený k elektrické síti. Doporučená doba nabíjení činí 5-8 hodin.
If the battery can be recovered, the yellow light-emitting diode will glow continuously after some time, signalling the successful.
Lze-li akumulátor obnovit, svítí žlutá světelná dioda po nějaké době nepřetržitě a signalizuje úspěšný proces nabíjení.
That our ship will glow like a flaming comet.
Že naše loď bude žhnout jako planoucí kometa.
A faint cinder that will glow, Eventually it will shed its outer layers
Mdlý oharek, které bude zářit v podstatě navždy. Nakonec odhodí své vnější vrstvy
artificial light and will glow for 8-12 hours in the dark.
umělé světlo a následně ve tmě světélkuje 8-12 hodin.
We are going to fly so close to the heart of the sun that our ship will glow like a flaming comet.
Poletíme tak blízko rozžhavenému jádru slunce, že naše loď bude žhnout jako planoucí kometa.
What he has done is to kindle a fire in British hearts here and all over the world which will glow long after all traces of the conflagration he has caused in London have been removed.
Udělal to, že rozdmýchal požár v našich britských srdcích tady a na celém světě, který bude svítit dlouho ve všech stopách z požárů, které v Londýně způsobil a ty byly odstraněny.
the Water level indicator(11) will glow and emit sound until water tank(8) is re-filled.
ukazatel hladiny vody(11) bude svítit a přístroj bude vydávat(vysílat) zvuk tak dlouho, dokud nebude nádoba na vodu(8) opět naplněna.
Trust me, it will glow.
Věř mi. Bude svítit.
If you pinch your cheeks, they will glow.
Štípni se do tvárí, zcervenají ti.
You will glow like cherubs. Anything?
Budete zářit jako cherubíni?
Their eyes will glow with demonic fire.
Jejich oči začnou žhnout démonickým ohněm.
A love that at times will glow.
Láska, která bude jasně hořet.
It will glow each night for 100 years.
Bude zářit každou noc sto let.
It will glow. And believe me… To the future.
Na budoucnost! A věřte mi… bude to vzušení.
Results: 259, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech