WILL HAVE SOMETHING in Czech translation

[wil hæv 'sʌmθiŋ]
[wil hæv 'sʌmθiŋ]
bude mít něco
have something
měla čím
budou mít něco
will have something

Examples of using Will have something in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I am sure that Commissioner Frattini will have something to add in this respect.
Jsem si jistý, že pan komisař Frattini bude mít co v tomto ohledu dodat.
I'm sure his father will have something to say about that.
Jsem si jistý, že jeho otec k tomu bude mít, co říct.
I bet the editors will have something to say about that.
Vsadím se, že šéfredaktor k tomu musí něco říct.
No, no, wait… now he wants her to have them so, quote,"she will have something to eat shrimp with in hell.
Ne, počkat. aby- cituju- měla čím jíst krevety v pekle.
Gina is willing to let him have the shrimp fork… so, quote,"she will have something to eat shrimp with in hell.
Ne, počkat. aby- cituju- měla čím jíst krevety v pekle.
The time is at hand when Cossacks will have something better to do than carry horses around the house.
To bude snad konec světa, až kozáci budou mít něco lepšího na práci, než nosit koně po domě.
It's a long shot that my dead classmates will have something helpful in their permanent files,
Je malá pravděpodobnost, že mí mrtví spolužáci budou mít něco užitečného ve svých permanentních složkách,
So that if this all goes wrong, they will have something to fall back on in their little Senate hearings.
Takže v případě, že se všechno pokazí, budou mít něco pro slyšení v Senátu.
One day, she will slip up, and I will have something against her and when that happens, I'm gonna take her down so hard, she will never get back up.
Až jednou udělá nějakou chybu, já budu mít něco proti ní a když se to stane, zasáhne jí to tak tvrdě, že se z toho nikdy nevzpamatuje.
hopefully by then, JT or I will have something to help.
Snad pak J.T. nebo já taky budeme něco mít.
And none of them will have something, that we're really looking for on this new series of Top Gear.
A žádné z nich nebude mít něco, co doopravdy hledáme v těchto nových dílech Top Gearu.
At least now you will have something to talk to your sister about… besides all her stupid babies.
Aspoň se teď budeš mít o čem bavit se svou sestrou a ne jen o jejich hloupých dětech.
so he will have something to compare it to.
tak je budeme mít s čím porovnat.
carefully curated artisanal flatware… but this bar will have something that your fancy place will never have..
pečlivě rozložené vzácné příbory… Ale tenhle bar má něco, co tvoje nóbl místo nikdy mít nebude.
That sounds kind of nice, because then someday some of your shit and we will have something to look forward to, you know?
Se setkají s některýma z mých bobků, a my budeme mít něco, na co se těšit, víš?
because then someday some of your shit and we will have something to look forward to, you know?
tvoje hovna se potkají s mýma hovnama a mi tak budeme mít něco, na co se budeme těšit,
Now you will have something that fits in the palm of your hand,
Teď budete mít něco, co vám sedí v dlani,
because then someday some of your shit is gonna meet up with some of my shit, and we will have something to look forward to, you know?
pak, některý den některé z tvých bobků se setkají s některýma z mých bobků, a my budeme mít něco, na co se těšit, víš?
We will have something.
Něco budeme mít.
You will have something.
Budete mít něco.
Results: 231200, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech