WILL STILL in Czech translation

[wil stil]
[wil stil]
bude stále
is still
will still
will always be
will continue
will be increasingly
still would have
will become
will keep
bude pořád
's still
will still be
will always be
wasn't permanent
will keep
she would always be
would still
budou ještě
are still
will be even
will still
are even
will be all the more
stejně budou
they're still
will still
budou i nadále
will continue
will continue to be
will still be
are gonna continue
will pořád
will kept
will still
budou stále
are still
will still
they will keep
will always
will continue
budou pořád
are still
is always
will still
they will keep
would still
budu pořád
i'm still
i will still be
will always be
i'm gonna keep
i will always
i would always be
i will keep
i would still
bude ještě
will be even
is still
's gonna be even
would be even
's even more
it gets
will still

Examples of using Will still in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Trav will still probably need a follow-up CAT scan.
Trav bude ještě muset jít na preventivní CT.
Then I will still owe you.
Pak vám budu pořád dlužit.
And the people of Tokyo will still call me a hero!
A lidé z Tokya mě budou stále nazývat hrdinou!
But, he will still make the world fall at his feet.
Ale, on bude ještě udělat svět pád k nohám.
In 20 years, I will still be younger than you are now.
Za dvacet let budu pořád mladší, než jsi teď ty.
but people will still believe in Precrime.
ale lidé budou stále věřit v PreCrim.
People will still say she did it.
Lidi pořád budou říkat, že to udělala.
Something will still exist.
Stále bude něco existovat.
You will still beyond the mound, right?
Ty budeš ještě na horách, co?
I think it will still work. Meant to.
Myslím že to bude stejně fungovat. Chtěl jsem..
Everyone will still know where it came from.
Ale každý stejně bude vědět, že to šlo od ní.
Yeah, at least you will still have your dad.
Jo, ty aspoň budeš pořád mít svého otce.
T-FAD will still follow the money.
Pořád budete sledovat peníze.
Men will still die.
Muži budou stejně umírat.
I'm pretty sure the rest of us will still get gifts.
Jsem si celkem jistý, že my ostatní budeme pořád dostávat dárky.
but the police will still cover the exits.
ale policie bude stejně hlídat východy.
black, and you will still whisper, yes.
nezčerná a ty budeš stále křičet- ano.
The bones will still.
ty kosti tam pořád budou.
The Newport Group will still develop residential
Newport Group bude nadále stavět obytné
We will still need a sat-nav system to orient the magnetic field accurately.
I tak je třeba satelitní navigace na nasměrování magnetického pole.
Results: 110, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech