WILLFUL in Czech translation

['wilfəl]
['wilfəl]
úmyslné
intentional
deliberate
willful
on purpose
voluntary
aggravated
intent
malicious
svéhlavý
headstrong
willful
wayward
difficult
handsome
opinionated
stubborn
svéhlavá
headstrong
willful
opinionated
difficult
tvrdohlavý
stubborn
headstrong
pigheaded
obstinate
pig-headed
bullheaded
hard-headed
ornery
hardheaded
willful
tvrdohlavá
stubborn
headstrong
opinionated
obstinate
willful
strong-willed
hard-headed
bullheaded
hardheaded
pig-headed
záměrná
intentional
deliberate
willful
premeditated
umíněná
stubborn
opinionated
mean
willful
high maintenance
obstinate
obstreperous
umíněný
opinionated
stubborn
obstinate
willful
mean
judgmental
wayward
pigheaded
pig-headed
bullheaded
úmyslného
deliberate
willful
intentional
tvrdohlavé
stubborn
headstrong
willful
obstinate
hardheaded
úmyslnou
svévolný
umíněnou
svéhlavé

Examples of using Willful in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Looks to you not with hostility And a willful Andorian but with allegiance.
A svéhlavý Andorian k vám nevzhlíží s nepřátelstvím ale s oddaností.
So, willful amnesia.
Takže záměrná amnézie.
How could I bring up a child so willful and dumb?
Jak jsem mohla vychovat tak tvrdohlavý a hloupý dítě?
Being willful for justice, that's your character.
Být úmyslného pro spravedlnost, to je váš charakter.
Having conflict doesn't mean… That you're willful, argumentative, refuse to follow orders?
Že jste svéhlavá, hádáte se a neposloucháte pokyny? Mít rozpory neznamená?
Strong, willful, straight"A"s in school.
Silná, tvrdohlavá, samé jedničky ve škole.
I'm stubborn, willful, and greedy.
Jsem tvrdohlavá, umíněná a chamtivá….
And a willful Andorian looks to you not with hostility but with allegiance.
Ale s oddaností. A svéhlavý Andorian k vám nevzhlíží s nepřátelstvím.
He's a willful boy.
Je to umíněný kluk.
too willful to take my offer.
příliš tvrdohlavý, aby přijal mou nabídku.
Does that man's reliance on hazy metaphor seem almost willful to you?
Nezdá se vám, že důvěra toho muže v mlhavé metafory je až skoro záměrná?
Willful child, wouldn't give it up.
Tvrdohlavé dítě, nikdy by ho nedalo z ruky.
Willful, rude, and obstreperous.
Svéhlavá, hrubá a umíněná.
Looks to you not with hostility but with allegiance. And a willful Andorian.
Ale s oddaností. A svéhlavý Andorian k vám nevzhlíží s nepřátelstvím.
Willful stupidity.
Umíněná zabedněnost.
Kelly was willful and spiteful and full of herself.
Kelly byla tvrdohlavá a škodolibá a plná sama sebe.
independent and willful.
nezávislý a umíněný.
Are you accusing me of willful misconduct?
Obviňujete mě z úmyslného pochybení?
I have been willful.
Byl jsem tvrdohlavý.
Voyons- A headstrong, willful, disobedient but still a little up-tight, inrtoverted.
Vy- svéhlavá, svéhlavá, neposlušná ale taky trochu podrážděná, inrtovertní.
Results: 176, Time: 0.0742

Top dictionary queries

English - Czech