WOULD RATHER BE DEAD in Czech translation

[wʊd 'rɑːðər biː ded]
[wʊd 'rɑːðər biː ded]
raději bych byl mrtvý
i would rather be dead
bych raději zemřela
would rather be dead
i would rather die
bych radši umřela
i would rather die
would rather be dead

Examples of using Would rather be dead in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I would rather be dead than mediocre.
Než průměrný! A já budu raději mrtvý.
Well, I would rather be dead.
Tak to já bych radši chcípl.
If I can't be with you, I would rather be dead. With you.
S tebou. Když nemohu bý t s tebou, raději zemřu.
I would rather be dead!
To mě radši zabijte.
I would rather be dead than be trapped like this forever. They know, when it comes down to it.
Protože vědí, že bych raději zemřela než, abych tady byla navždy.
I would rather be dead than be trapped like this forever. Because they know when it comes right down to it.
Protože vědí, že bych raději zemřela než, abych tady byla navždy.
Oh, I know, but I would rather be dead than be your guinea pig for one more day.
Ach, já vím, ale radši bych byl mrtvý než být vaše morče ještě jeden den.
Would you want people to know that your wife would rather be dead than spend another minute with you?
Chtěla byste, aby lidé věděli, že vaše žena by byla raději mrtvá, než aby s vámi strávila byť jedinou minutu?
I don't want to get shot, but I would rather be dead than be caught wearing orange.
Nechci se nechat postřelit, ale raději mrtvá, než mě chytit s oranžovou na sobě.
turning my back on those I care for then I would rather be dead.
se otočím zády k těm, na kterých mi záleží, tak budu raději mrtvá.
Until sometimes… we would rather be dead ourselves. twisted apparitions born from our deepest pain… We are trailed by specters.
Zrozené z naší nejhlubší bolesti, Na paty nám šlapou přízraky raději byli mrtví. až bychom někdy.
Twisted apparitions born from our deepest pain… until sometimes… we would rather be dead ourselves. We are trailed by specters.
Zrozené z naší nejhlubší bolesti, Na paty nám šlapou přízraky raději byli mrtví. až bychom někdy.
Until sometimes… we would rather be dead ourselves. We are trailed by specters… twisted apparitions born from our deepest pain.
Zrozené z naší nejhlubší bolesti, Na paty nám šlapou přízraky raději byli mrtví. až bychom někdy.
Twisted apparitions born from our deepest pain… we would rather be dead ourselves. We are trailed by specters… until sometimes.
Zrozené z naší nejhlubší bolesti, Na paty nám šlapou přízraky raději byli mrtví. až bychom někdy.
I would rather be dead.
Raději budu mrtvý.
I would rather be dead.
Radši budu mrtvej.
I would rather be dead.
Radši bych umřel.
I would rather be dead.
Raději bych chcípla.
I would rather be dead.
Raději budu mrtvá.
I would rather be dead.
Radši bych umřela.
Results: 330, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech