YOU'RE GOING TO DO in Czech translation

[jʊər 'gəʊiŋ tə dəʊ]
[jʊər 'gəʊiŋ tə dəʊ]
chceš udělat
you want to do
you wanna do
do you want to do
you want to make
are you going to do
do you wanna do
you wanna make
are you trying to do
're you gonna do
are you planning to do
chcete dělat
do you want to do
you want to do
are you going to do
do you wanna do
you gonna do
you wanna do
do you intend to do
would you do
do you plan to do
are you planning to do
uděláš
do
you make
do you do
will
can
se chystáte udělat
are you going to do
you're about to do
you're planning to do
you gonna do
you are about to make
you guys are doing
hodláš udělat
gonna do
are you going to do
do you plan to do
do you intend to do
you're gonna make
you plan to do
do you propose to do
se chystáš udělat
are you gonna do
are about to do
are going to do
you're planning to do
you're about to make
you are going to make
it is you're doing
budete muset udělat
you will have to do
you're gonna have to do
you will have to make
you're gonna have to make
you need to do
you're going to have to make
you will need to do
i gotta do
you must do
you're going to have to do
hodláte dělat
are you going to do
gonna do
do you intend to do
will you do
you intend to do
do you plan to do
do you want to do
are you planning to do
hodláte udělat
are you going to do
gonna do
do you intend to do
intend to do
you're about to do
are you planning to do

Examples of using You're going to do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think you're going to do really well here, Cammie.
Myslím, že si tady povedeš skvěle, Cammie.
Okay, look, if you're going to do this, I'm coming with you..
Ok, podívej, pokud se to chystáš udělat, jdu s tebou.
I know what you're going to do before you do it.
Vím, co hodláš udělat ještě dřív, než to uděláš..
Please tell me what you're going to do.
Řekněte mi, co chcete dělat.
By the way, sir, are you sure about what you're going to do?
Mimochodem, pane, jste si jist tím, co se chystáte udělat?
I'm worried about what you're going to do.
Bojím se toho, co chceš udělat.
You're going to do what I want, how I want.
Uděláš, co budu chtít,
So you're going to do cultures, right?
Takže budete muset udělat kultury že?
I know you're going to do great, Victoria.
Vím, že si povedeš výborně, Victorie.
Will you tell her what you're going to do?
Řekneš jí, co se chystáš udělat?
Now I want to hear what you're going to do about it.
Teď chci slyšet, co s tím hodláte dělat.
I know what you're going to do.
Vím, co se chystáte udělat.
I know what you're going to do.
Vím, co hodláš udělat.
Tell me what you're going to do now.
Řekněte mi, co chcete dělat dál.
You're going to do to those guys on Wonderland what you did to me.
Uděláš těm chlapům ve Wonderlandu to, cos udělal mně.
I know what you're going to do.
Vím, co se chystáš udělat.
Is it right what you're going to do?
Je správné, co hodláte udělat?
For what you're going to do.
Za to, co se chystáte udělat.
And you gotta think right now what you're going to do.
A vy se hned teď musíte rozhodnout, co chcete dělat.
I know you're going to do amazing.
Vím, že si povedeš skvěle.
Results: 137, Time: 0.0862

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech