YOU'RE MISSING THE POINT in Czech translation

[jʊər 'misiŋ ðə point]
[jʊər 'misiŋ ðə point]
uniká vám pointa
you're missing the point
uniká ti smysl
you're missing the point
uniká ti podstata
you're missing the point
ztrácíš pointu
you're missing the point
chybí vám pointa
nedochází ti to
don't you get it
you're missing the point
uniká ti pointa
you're missing the point

Examples of using You're missing the point in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're missing the point. Maybe.
Uniká ti pointa.- Možná, možná ne.
Dude, you're missing the point.
Kámo, uniká ti pointa.
Yeah, no. You're missing the point.
Jo, ne. Uniká ti pointa.
You're missing the point.
Nedochází vám to.
You're missing the point.
Chybí ti pointa.
I think you're missing the point, Ron.
Myslím, že vám uniká pointa, Rone.
You're missing the point.
Uniká vám smysl.
You're missing the point.
Uniká vám podstata.
You're missing the point.
Nějak vám uniká podstata.
You're missing the point, Michael.
Chybí ti pointa, Michaeli.
I think you're missing the point.
Myslím, že vám uniká pointa.
With respect, sir, you're missing the point.
Se vší úctou, pane, uniká vám smysl.
No, you're missing the point.
Ne, ty jsi to nepochopila.
You're missing the point.
Utíká ti smysl.
But you're missing the point.
Ale něco mi unikalo.
You're missing the point!
Nechápeš pointu.
I think you're missing the point.
Myslím, že tě N're chybí bod.
You're missing the point, Junior.
Něco ti uniká, Juniore.
You're missing the point, child.
Uchází ti podstata, dítě.
You're missing the point.
Uniká vám účel.
Results: 85, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech