YOU'RE MISSING in Czech translation

[jʊər 'misiŋ]
[jʊər 'misiŋ]
vám chybí
you're missing
you lack
do you miss
you need
are you short
uniká ti
you're missing
přicházíš
you come
you're missing
you're losing
where you
you comin
přijdeš
you come
you lose
here
you walk
figure out
find
you arrive
get
prošvihneš
you're gonna miss
you will miss
zmeškáš
you miss
utíká ti
you're missing
you have missed
propásneš
you will miss
you're missing
o přicházíte
you're missing
přicházíte
you come
you're missing
you're losing
here
uchází ti
vám schází
nedochází ti
uteče ti
promeškáváš
vám uniklo
přehlížíš

Examples of using You're missing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
James, you're missing this!
Jamesi, propásneš to!
You're missing my favorite program.
Zmeškáš můj oblíbený probram.
You're missing the whole party.
Přijdeš o celou párty.
You're missing some very excellent superhero quips. Oh, Leonard, wake up.
Leonarde, vzbuď se, přicházíš o pár vážně hustých superhrdinských hlášek.
You're missing one very important angle.
Uniká ti jeden podstatný pohled.
You're missing one.
Jeden vám chybí.
You're missing a weekend away.
Utíká ti celej víkend.
You're missing a movie.
Propásneš film.
You're missing this. We're on TV.
Vždyť to prošvihneš, jsme v televizi.
You're missing your tournament.
Zmeškáš svůj turnaj.
You don't know what you're missing.
Ani nevíte o co přicházíte.
You're missing dinner. Hey.
Ahoj. Přijdeš o večeři.
You're missing my point.
Uniká ti můj cíl.
You gotta come in here. You're missing a classic party.
Pojď dál. Přicházíš o parádní mejdan.
You're missing somebody.
Někdo vám chybí.
You're missing the fun.
Přicházíte o legraci.
You're missing the point.
Utíká ti smysl.
You're missing Katie Couric.
Propásneš"Katie Couric.
You're missing it.
Prošvihneš to.
You're missing the tryout, man.
Zmeškáš tu zkoušku, chlape.
Results: 704, Time: 0.0863

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech