přijmout
accept
take
adopt
embrace
receive
hire
see
admit přijmete
you will accept
will you take
would you accept
do you accept
you will receive
you have accepted
you can accept
you will embrace
would you receive
you're taking přijímáš
do you accept
you take
will you accept
you're accepting
receiving přijímáte
do you accept
you take
will you accept
you're receiving
you're accepting
you're hiring
you agree to accept
would you accept akceptuješ
you accept souhlasíte
you agree
you approve
you consent
do you concur nepřijmeš
you don't accept
not
can't you accept
take se s smíříš přistoupíte ses smířil vy přijímáte to pochopíte
How can you accept me? Cause if you can't accept yourself. Jak můžeš přijmout mě? Protože pokud se nedokážeš přijmout. . So can I tell him that you accept the invite? Tak můžu mu říct, že akceptuješ jeho pozvání? You must not use the Service, unless you accept this GTC.Pokud tyto Podmínky nepřijmete , nesmíte Službu používat. By agreeing you accept the use of cookies in accordance with our cookie policy. Vyjádřením souhlasu akceptujete jejich využití v souladu se zásadami používání souborů cookie. Whereas the angel maker is still chasing it. You accept the impossibility of such a feeling. Souhlasíte , že není možný takový pocit, Zatímco stvořitel andělů to stále hledá.
And unless you accept my assistance, I have no doubt she will succeed. A jestli nepřijmeš mou pomoc, určitě se jí to povede. The better off you will be.- The sooner you accept that life's not fair. Čím dříve budeš akceptovat to, že život není v pořádku. But why can't you accept my version of the facts? Ale proč nemůžeš přijmout mou verzi faktů? I need you to say you accept the arrangement. Potrebujem počuť, že akceptuješ dohodu. You accept Nate as he is,Once you accept that, in your heart, you will know peace. Jakmile to akceptujete ve svém srdci poznáte mír. Until you accept Tritter's deal. Dokud nepřijmete Tritterovu dohodu, And unless you accept my assistance, I have no doubt she will succeed. A jestli nepřijmeš mou pomoc, nepochybuju, že uspěje. Přijímáš Alice Coopera.Could you accept it like a normal person, please? Mohl bys to přijmout , jako normální člověk, prosím? Mutual understanding. You accept that he is sharing a bed with me out of duty. Souhlasíte s tím, sdílí mou postel od cla Vzájemného porozumění.can't you accept the situation? jsi schopný akceptovat situaci? Whatever happens you accept her. Janice, akceptuješ jí, ať se stane cokoli. Why would you accept such gifts?
Display more examples
Results: 630 ,
Time: 0.0809