YOU LYING in Czech translation

[juː 'laiiŋ]
[juː 'laiiŋ]
ty prolhaná
you lying
you lying-ass
lhala
lied
a liar
ty prolhanej
you lying
you lyin
ty prolhaný
you lying
that wicked
lhal
lie
lyin
ležíš
you're lying
you're
laying
do you lie
lying there
layin
lžete
do you lie
you're lying
ty ulhaná
you lying
lhaní
lie
lyin
ty ulhanej
you lying
ty ulhaný

Examples of using You lying in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Were you lying then, or are you lying now?
Lhal jste předtím nebo teď?
You lying son of a bitch!
Ty prolhanej zmetku!
You lying son of a bitch. You don't understand.
Ty prolhaný parchante. Nechápeš to..
Were you lying when you wrote them?
Lhala jste, když jste je psala?
Pregnant, you lying bitch? You're pregnant?
Těhotná, ty prolhaná kurvo?- Těhotná?
Just thinking of you lying there is driving me crazy.
Blázním jen z představy, jak tam ležíš.
Shut up, you lying bitch.
Drž hubu ty ulhaná děvko.
The question is, were you lying when you said he was suicidal
Otázkou zní, lhal jste o těch sebevražedných tendencích,
You lying, sneaking, murdering Now, Kate!
Ty prolhanej, zrádnej, vražednej- Ale Katko!
You lying sack of shit!
Lžete pytel sraček!
Get out here, you lying monk!
Vypadni odsud, ty prolhaný mnichu!
You lying sack of shit!
Ty prolhaná svině!
So were you lying then, or are you lying now?
Buďto jsi lhala tehdy nebo lžeš teď?
Than you lying about the blood test.
Než tvé lhaní o krevním testu.
I can't abide you lying in bed.
Nemůžu strpět, že ležíš v posteli.
You lying bitch!
Ty ulhaná děvko!
You lying pansy!
Ty ulhanej sráči!
No… Or were you lying when you begged for your life?
Nebo jsi lhal, když jsi prosil o život?
You lying sack of shit.
Ty prolhanej pytle sraček.
You lying bitch.
Lžete, děvko.
Results: 324, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech