LYING in Czech translation

['laiiŋ]
['laiiŋ]
ležet
lie
lay
there
sit
lyin
be
layin
lhaní
lie
lyin
lhal
lie
lyin
ležící
lie
located
situated
laying
reclining
liegend
lež
lie
false
true
untrue
lžete
do you lie
you're lying
prolhaná
deceitful
lying
liar
lying-ass
mendacious
prolhaný
deceitful
lying
such a liar
lžu
a liar
i'm lying
i would lie
ulhaný

Examples of using Lying in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because I'm not a lying bitch like you, Beth. Yeah, I do.
Protože nejsem ulhaná děvka jako ty, Beth. Jo, myslím.
No. Look, even if they were lying, I closed their only access.
I kdyby lhali, odebral jsem jim přístup. Ne.
I fore-suffer them, lying in the damp earth beneath these walls.
Trpím jimi, ležím ve vlhké zemi pod těmito zdmi.
So, you're either an honest slut or a lying slut?
Takže jsi buď upřímná coura, nebo prolhaná coura?
Have fun with your lying, cheating, dog smearing,
Bavte se se svou prolhanou, podvádějící, psů ztrapňující,
One you're lying, one you're a racist.
Jedno znamená, že jste lhář, druhé, že jste rasista.
No. I closed their only access. Look, even if they were lying.
I kdyby lhali, odebral jsem jim přístup. Ne.
That girl is a lying whore that we had to kick out of the house.
Ta holka je ulhaná děvka, museli jsme ji vykopat z domu.
I knew you weren't sick, you lying sack of shit.
Vím, že jsi nebyl nemocnej, ty prolhanej pytle sraček.
I can't look out the window while lying on the floor?
Že se nemůžu dívat z okna, když ležím na podlaze?
I believe it means, Lying manipulator.
že to znamená prolhaná manipulátorka.
You wanna help, get that lying bitch parole officer to tell the truth.
Tak donuťte tu prolhanou mrchu kurátorskou, ať řekne pravdu.
Love your lying friend,"the sack of shit that he is, Brent!
S láskou tvůj ulhaný kámoš, pytel hoven, Brent!
You're just another lying, cheating husband who can't keep his pants zipped.
Jsi jen další lhář, podvádějící manžel, který nedokáže nechat kalhoty zapnuté.
Look, even if they were lying, No. I closed their only access.
Dívej, i kdyby lhali, tak jsem jim zavřel jejich jediný přístup. Ne.
It's just this war and that lying son of a bitch Johnson and.
To všecko ta válka a ten prolhanej parchant Johnson a.
So you will still love me even if I'm a lying, cheating whore?
Takže bys mě pořád miloval, i kdybych byla ulhaná, nevěrná štětka?
There was one Christmas, I was at home, lying on the floor.
Jednou o vánocích jsem byl doma, ležím na podlaze.
That dirty, filthy, lying Cajun, there ain't no boat, there ain't no boat anywhere around.- Yeah.
Nikde tady není žádná loď. Ta špinavá, prolhaná Cajunka…- Jo.
Lying egg sucker,
Lháři, vysál jsi vejce,
Results: 9316, Time: 0.1072

Top dictionary queries

English - Czech