YOUR AIM in Czech translation

[jɔːr eim]
[jɔːr eim]
váš cíl
your target
your goal
your purpose
your mark
your destination
your aim
your objective
your point
your cause
your quest
tvoje muška
your aim
tvé míření
your aim
vaším úkolem
your mission
your job
your task
your goal
your assignment
your objective
your orders
your role
your duty
your aim
svou muškou
your aim
tvým záměrem
your intention
your aim
your intent
vaším cílem
your target
your goal
your purpose
your mark
your destination
your aim
your objective
your point
your cause
your quest
tvůj cíl
your target
your goal
your purpose
your mark
your destination
your aim
your objective
your point
your cause
your quest
tvým cílem
your target
your goal
your purpose
your mark
your destination
your aim
your objective
your point
your cause
your quest
tvoji mušku
your aim

Examples of using Your aim in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Am I right to assume your aim is total victory against England?
Ale předpokládám správně, že vaším cílem je stále vítězství nad Anglií?
That is your aim.
A to bude tvůj cíl.
Your memory's as bad as your aim.
Tvá pamět je špatná stejně jako tvé míření.
They inherited your aim, Jack.
Zdědili tvoji mušku, Jacku.
To get into a good university Your aim is to make your dreams come true.
Dostat se na dobrou univerzitu, Vaším cílem je abyste si své sny splnili.
not make thoughts your aim.
neučiň myšlenky tvým cílem.
Just know that whatever your aim, you have failed.
Jen abys věděl, ať je tvůj cíl jakýkoli, selhal jsi.
Your aim in this game is to kill Adam.
Vaším cílem v této hře je zabít Adama.
They inherited your aim, Jack. Do you hear me?
Zdědili tvoji mušku, Jacku. Slyšíte?
Do you hear me? They inherited your aim, Jack?
Zdědili tvoji mušku, Jacku. Slyšíte?
If that's your aim, I humbly recommend you look elsewhere.
Pokud by to bylo vaším cílem, pokorně vám doporučuji poohlédnout se jinde.
What is your aim?
Co je vaším cílem?
Your aim is getting better.- I practice.
Vaším cílem je zlepšit se.
But I thought your aim was to turn the man to our side.
Ale já myslel, že vaším cílem bylo tohoto člověka přetáhnout na naši stranu.
Your aim is to win at all costs, is it not?
Vaším cílem je vyhrát za každou cenu, není-liž pravda?
To share the stage with such top students must be your aim.
Sdílet jeviště s tak špičkovými studenty musí být vaším cílem.
Mockingjay, May your aim be as true as your heart is pure.
Reprodrozde, nechť je vaše muška stejně přesná, jako je vaše srdce čisté.
Your aim in this game is to kill Adam.
Váš úkol v této hře je zabít Adama.
In case your aim's any better than your judgment.
V případě že vaše muška je nějak lepší než váš úsudek.
Morticia, your aim is perfect.
Morticie, tvá muška je perfektní.
Results: 239, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech