YOUR ENEMIES in Czech translation

[jɔːr 'enəmiz]
[jɔːr 'enəmiz]
své nepřátele
your enemies
your foes
vašich nepřátelích
your enemies
své protivníky
your opponents
your adversaries
your enemies
his rivals
svým nepřátelům
your enemies
my nemesis
svých nepřátel
your enemies
of their foes
of your rivals
svými nepřáteli
your enemies
by his foes

Examples of using Your enemies in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Win your enemies over with unflappable kindness.
Získej si svoje nepřátele tvojí laskavostí.
To know your enemies weakness isn't magic.
Znát slabiny svého nepřítele není věcí kouzel.
You defeat your enemies with trickery, with the strength of others.
Porážíš své nepřátelé pomocí triků, a síli ostatních.
My dear Barbara, wouldn't you be afraid if you couldn't see your enemies,?
Drahá Barbaro, Vy byste se nebála, kdybyste neviděla svého nepřítele?
I think you created the box so you could draw out your enemies.
Myslím, že jsi vytvořil krabičku, abys zmátl svý nepřátele.
you would know who your enemies are.
znal bys svoje nepřátele.
And bringing me your enemies?
A ještě mi sem vozíte svoje nepřátele?
Keep your friends close, and your enemies closer.
Drž si své přátele blízko a své nepřítele blíž.
Jesus said you should love your enemies.
Ježíš říká, vždy miluj svého nepřítele.
The old"Keep your friends close but get your enemies' toaster.
Měj svoje přátele nablízku, a svoje nepřátele v tousteru.
Is this a"Love your enemies kind of thing?
Je to to:„Miluj svého nepřítele“?
Doing whatever it takes to defeat your enemies.
O tom, že uděláš cokoli, abys porazil svého nepřítele.
You were trained to kill your enemies, weren't you?
Byl jsi trénován, zabít své nepřátelé, že?
you can start to see your enemies more clearly.
začnete vidět své nepřátelé jasněji.
Jesus says to love your enemies.
Ježíš říká, miluj svého nepřítele.
You never know how close your enemies are gonna be, Michael.
Nikdy nevíš, jak blízko budeš mít své nepřítele, Michaele.
Every shot of your enemies will miss bubbles
Každý záběr z vašich nepřátel bude chybět bubliny
It's time to look your enemies in the face and say.
Je čas se podívat na své nepřátele do obličeje a řekl.
Your enemies being?
A vašimi nepřáteli jsou…?
And I bring your enemies what they deserve.
A vašim nepřátelům přináším, co si zasluhují.
Results: 1018, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech