YOUR TESTIMONY in Czech translation

[jɔːr 'testiməni]
[jɔːr 'testiməni]
vaše svědectví
your testimony
your witness
your evidence
your statement
vaši výpověď
your statement
your testimony
your deposition
your story
your resignation
your dismissal
your termination
your evidence
svém prohlášení
your statement
your testimony
its declaration
his affidavit
vaši výpověd
your deposition
your testimony
vaše přiznání
your confession
your testimony
vaše výpověď
your testimony
your statement
your deposition
your story
your account
your resignation
your notice of dismissal
tvé svědectví
your testimony
your evidence
vašeho svědectví
your testimony
of your evidence
your statement
from your deposition
vaší výpovědi
your statement
your testimony
your deposition
your report
of your interview
tvoje svědectví
your testimony
is your eyewitness account
tvoje výpověď

Examples of using Your testimony in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You said it was the other way around. Really? Cause in your testimony.
Vážně? Protože ve vaší výpovědi jste řekl, že to bylo naopak.
We will represent you pro bono in exchange for your testimony.
Budeme vás zastupovat pro bono, výměnou za vaši výpověď.
Mulder, your testimony, you sounded so.
Muldere, ta tvoje výpověď zněla jako.
Defense assumes your testimony will do me more harm than good. Good.
Obhajoba má za to, že tvé svědectví nadělá víc škody, než užitku.
Your testimony is gonna be a basic blues riff.
Tvoje svědectví bude jako základní bluesová opakovačka.
Should your testimony prove consequential… council may be prepared to order your immediate release.
Pokud bude vaše výpověď přínosná… tak vás koncil může nechat okamžitě propustit.
During your testimony, refrain from the use of any slang words.
Během vašeho svědectví se vyvarujte jakýchkoli slangových výrazů.
Based on your testimony, I assume this is where the murder occurred.
Podle vaší výpovědi se domnívám, že právě tady došlo k vraždě.
Tell you what, let's run through your testimony again, huh?
Víte co, projdeme si zase vaši výpověď, jo?
Your testimony is going to make or break us, as always.
Tvoje výpověď bude klíčová, jako vždycky.
He's corroborating your testimony, Frank.
Potvrzuje tvoje svědectví, Franku.
In a way that your testimony will be unnecessary.
Že tvé svědectví nebude třeba.
So your testimony that you knew him to be a man of empathy.
Takže vaše výpověď, že jej považujete Absence empatie.
Yes, but it was based on your testimony that the judge dismissed the case, yes?
Ano, ale na základě vašeho svědectví soud zamítl žalobu, že?
And God bless your testimony.
Bůh žehnej vaší výpovědi.
General, I want to thank you in advance for your testimony.
Generále, chci vám předem poděkovat za vaši výpověď.
All I have is your testimony and you won't even speak publicly.
Vše, co teď mám, je tvoje svědectví, a ty s ním veřejně nevystoupíš.
And your testimony in that case against the hospital?
A tvoje výpověď v případu proti té nemocnici?
You should refrain from the use of any slang words Also, during your testimony.
Během vašeho svědectví se vyvarujte jakýchkoli slangových výrazů.
Just that your testimony was very convincing.
Vaše výpověď byla moc přesvědčivá.
Results: 560, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech