YOUR YEARS in Czech translation

[jɔːr j3ːz]
[jɔːr j3ːz]
vaše roky
your years
vaše léta
your years
vašich dlouholetých
tvůj věk
your age
your years
vašich letech
your years
your age
vašich let
of your years
tvoje roky
your years
vašim létům
your years
vaše mnohaleté
your many years
your years
vašich rocích

Examples of using Your years in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
From your years of experience on the battlefield?
Je to z tvých dlouholetých zkušeností z válek?
Why did you ruin your years of hard work?
Proč jste zničil vaši let tvrdé práce?
Of your years ago, it was inhabited by primitives.
Před tisíci pěti sty vašimi lety byla osídlena primitivy.
Do you think I do not know about your years of idleness?
Myslíš, že nevím o letech tvé zahálčivosti?
A diamond-tipped pen for your years of service.
Pero s diamtovým hrotem za deset let vaší služby.
And thank you for your years of service.
A děkuji vám za roky vaší služby.
three days ago. Your years.
devíti měsíci a třemi dny. Vašimi léty.
Four years, nine months Your years. and three days ago.
Před čtyřmi lety, devíti měsíci a třemi dny. Vašimi léty.
grateful thanks for your years of faithful service.
vděčné poděkování za roky vaší věrné práce.
Based on all your years of experience, Ms Buchan, are you able to characterise this shooting?
Slečno Buchanová, můžete na základě svých dlouholetých zkušeností tu střelbu charakterizovat?
After all your years of experience?
Po všech svých letech zkušeností?
After all your years of experience?
Po svých dlouholetých zkušenostech?
Instill your years of knowledge onto them.
Mohl byste jim předat své dlouholeté zkušenosti.
You struck out too late in your years.
Hele ty jsi začal příliš pozdě na svůj věk.
If you double your attainment while you double your years.
Jestliže zdvojíte své znalosti, jako jste zdvojil svůj věk.
May you sit comfortable for all the rest of your years.
Ať sedíš pohodlně po zbytek svých let.
From your years of experience on the battlefield?
Zkušeností z válek? Je to z tvých dlouholetých.
Global blackouts, right? According to your years of investigating.
Celosvětových výpadků, že? Podle tvého několikaletého vyšetřování.
They're not gonna care about your years of service or what you have done for education.
Nebudou brát ohled na vaše roky služby nebo co jste udělal pro vzdělání.
My Lady, I imagine in all your years no one has ever accused you to have been obscure.
Paní moje, za všechny vaše roky vás jistě nikdo neobvinil, že nerozuměl.
Results: 80, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech