A COMMISSION STATEMENT in Danish translation

[ə kə'miʃn 'steitmənt]
[ə kə'miʃn 'steitmənt]
en erklæring fra kommissionen

Examples of using A commission statement in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
CRAWLEY(S).- Mr President, I want to say that the thirteen signatures that went in to your office requiring a Commission statement on the threats to the Leyland-DAF operations in the United Kingdom, in Belgium and in the Netherlands will be withdrawn.
CRAWLEY(S).--(EN) Hr. formandjeg vil gerne sige, at de tretten underskrifter, der blev sendt til Deres kabinet med anmodning om en redegørelse fra Kommissionen om truslerne mod Leyland-Dafs virke i Det Forenede Kongerige, Belgien og Nederlandene, vil blive taget tilbage.
The Group of the Greens/European Free Alliance and the Confederal Group of the European United Left- Nordic Green Left have made a request to add a Commission statement on the'Amflora' variety of genetically modified potato.
Jeg har modtaget en anmodning fra Gruppen De Grønne/Den Europæiske Fri Alliance og Den Europæiske Venstrefløjs Fællesgruppe/Nordisk Grønne Venstre om tilføjelsen af et punkt om en redegørelse fra Kommissionen om den genmodificerede kartoffel"Amflora.
For all these reasons I would ask you, ladies and gentlemen, to agree to our request for a Commission statement on Thursday on the fraudulent export of beef from the United Kingdom.
Af ovennævnte grunde anmoder jeg medlemmerne om at støtte vores anmodning om opførelse på dagsordenen for torsdag af en redegørelse fra Kommissionen om ulovlig eksport af oksekød fra Det Forenede Kongerige.
he generally supports the findings and recommendations made in a Commission statement in January 1996.
den støtter generelt konklusionerne og henstillingerne i en meddelelse fra Kommissionen fra januar 1996.
intends to take account of it in a Commission statement to the Council of Ministers, which will of course be made in public.
som det er, men agter at tage højde for det i en erklæring fra Kommissionen til Ministerrådet, som naturligvis vil blive offentliggjort.
we support the call for a Commission statement to this end.
vi støtter opfordringen til en erklæring fra Kommissionen om dette.
that there should be a Commission statement on these points in January on the Thursday morning.
uden forhandling, og at Kommissionen afgiver en redegørelse i løbet af januar- torsdag formiddag- om disse spørgsmål.
I would ask you to include in our agenda a Commission statement, followed by a debate,
for vores borgeres bekymringer, om, at De på dagsordenen medtager en erklæring fra Kommissionen, fulgt af en forhandling,
The European Parliament has put on the agenda a Commission statement on the constitutional reform planned for 2 December in the Bolivarian Republic of Venezuela when what should be on the agenda is a debate on the current attempt to deny all the people of the EU Member States the right to be consulted, by way of a referendum, on the so-called'constitutional','mini','simplified','reform' or now'Lisbon' Treaty.
Europa-Parlamentet har sat Kommissionens redegørelse om den forfatningsreform, der skal stemmes om i Den Bolivariske Republik Venezuela den 2. december, på dagsordenen, når det, der burde være på dagsordenen, er en forhandling om det aktuelle forsøg på at nægte hele EU-medlemsstaternes befolkning retten til at blive hørt ved en folkeafstemning om det såkaldte"forfatningstraktat","minitraktat","forenklede traktat","reformtraktat" eller, som den kaldes nu,"Lissabontraktat.
Mr President, as the initiator back in December of the demand for a Commission statement on this matter of the withdrawal of a place in European competition from the winners of the Coca-Cola Cup,
Hr. formand, som initiativtager tilbage i december til anmodningen om en udtalelse fra Kommissionen i sagen om inddragelse af en plads i en europæisk konkurrence for vinderne af Coca-Cola Cup'en,
I am glad that it was possible to achieve agreement in the course of the conciliation committee that a Commission statement would be added to the minutes of the committee concerning the ninth recital,
det har været muligt at nå til enighed i forligsudvalget om, at der skal føjes en erklæring fra Kommissionen til protokollen fra udvalget i forbindelse med den niende betragtning, hvori der står, at Kommissionen fremhæver,
I have absolutely no intention of arguing about the appropriateness of a Commission statement.
Jeg vil overhovedet ikke diskutere det betimelige i en redegørelse fra Kommissionen.
I believe we took a good step forward in our decision taken earlier this morning to ask for a Commission statement on Iraq.
Jeg mener, at vores beslutning her til morgen om at anmode Kommissionen om en redegørelse om Irak var et stort fremskridt.
I want to press the matter of a Commission statement.
jeg vil gerne insistere på en redegørelse fra Kommissionen.
On behalf of the Socialist Group I should like to ask for a Commission statement on the issue of the Green Paper on postal services.
På Den Socialistiske Gruppe vegne vil jeg gerne bede om en redegørelse fra Kommissionen i spørgsmålet om grønbogen om posttjenester.
Mr Gillis, you know exactly how to ask for a Commission statement and if you use the proper method the Commission will comply with your request.
Hr. Gillis, De ved udmærket, hvordan man anmoder om en redegørelse fra Kommissionen, og hvis De anvender den rigtige metode, vil Kommissionen imødekomme Deres anmodning.
The Group of the European People's Party(Christian Democrats) has requested the inclusion on the agenda of a Commission statement on the situation in Lampedusa.
PPE-Gruppen har anmodet om, at der på dagsordenen opføres en redegørelse fra Kommissionen om situationen på Lampedusa.
The Socialist Group has requested the addition to the agenda for Tuesday of a Commission statement on the situation of the Roma in Italy without motions for resolutions.
Den Socialdemokratiske Gruppe har anmodet om at få sat en redegørelse fra Kommissionen om romaernes situation i Italien uden beslutningsforslag på dagsordenen for tirsdag.
I also welcome the fact that the Council is asking for a Commission statement on services of general interest,
Jeg hilser det også velkommen, at Rådet anmoder om en erklæring fra Kommissionen om tjenester af almen interesse,
The Group of the Greens/European Free Alliance has asked for the addition of a Commission statement on the implementation of food safety legislation meat in poor condition.
Gruppen De Grønne/Den Europæiske Fri Alliance har anmodet om, at der tilføjes en redegørelse fra Kommissionen om iværksættelse af lovgivningen om fødevaresikkerhed fordærvet kød.
Results: 4180, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish