BE AN EXPRESSION in Danish translation

[biː æn ik'spreʃn]
[biː æn ik'spreʃn]
være udtryk
be an expression
be expressive
be an indication
to be voiced
blive udtryk

Examples of using Be an expression in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It will be an expression of the intense anger that has built up among workers
Det vil være et udtryk for den intense vrede, der er opbygget blandt arbejderne
This equality should be an expression of recognition of the benefit migrant workers bring to the EU economy through their work
Denne lighed bør være et udtryk for anerkendelse af de fordele, som vandrende arbejdstagere tilfører EU's økonomi
cannot be an expression of the true facts.
hvilket vil sige udtryk for virkelige kendsgerninger.
must be among them. The four composers on this release could easily be an expression of such a selection.
personlighed må være nogle af dem. De fire komponister på denne udgivelse kunne sagtens være et udtryk for sådan et udvalg.
not just be an expression of our wishful thinking.
ikke blot være et udtryk for vores ønsketænkning.
awarding the label will truly be an expression of recognition.
tildeling af mærket vil være et ægte udtryk for anerkendelse.
just as it can of course also be an expression of the highest vanity
det naturligvis også kan være udtryk for den højeste forfængelighed,
would be an expression of the highest injustice
ville jo være udtryk for den højeste grad af uretfærdighed
life cannot possibly be an expression of happiness or joy.
der kan livet umuligt blive udtryk for lykke og glæde.
cannot possibly be an expression of the living Something.
er stort eller småt, at det er gult eller grønt, at det er ondt eller godt osv., vil alle sådanne begreber kun være udtryk for særlige energiudløsninger eller skabte realiteter og">kan således umuligt være udtryk for det levende"noget.
cannot thereby be an expression of true culture,
dermed ude af stand til at være udtryk for virkelig kultur
in any case, be an expression of the Member States' common constitutional traditions which,
vil det under alle omstændigheder være et udtryk for medlemsstaternes fælles konstitutionelle traditioner,
would be an expression of the highest injustice
ville jo være udtryk for den højeste grad af uretfærdighed
own personal experience and feelings. How can such straightjacketed thinking be an expression of civilisation? And how can a civilisation represent Christianity when nuclear weapons are triggering off something that is nothing less than hell?
Hvordan skal en sådan spændetrøjebelagt tænkning kunne være udtryk for kultur?- Og hvordan skal en kultur kunne repræsentere kristendom ved hjælp af atom- eller kernevåbnenes udløsning af intet mindre end helvede?- Det er ikke så mærkeligt, at mennesker er bange for mennesker?
would ask that it should not just be an expression of good intentions
den ikke blot skal give udtryk for gode hensigter
Our longing is that this Brunstad Feast will not only be an expression of our thankfulness for all God has given us through Brunstad,
Vor længsel er at denne Brunstadfest ikke kun vil give udtryk for vor taknemlig for alt det Gud har givet os gennem Brunstad.
could only be an expression of class antagonism, and his executors were
kun kunne være et udtryk for klassehad; og han gav sine eksekutorer instruktioner om,
the whole cannot possibly be an expression of harmony and interplay,
vil helheden umuligt kunne være udtryk for harmoni og sammenspil,
The Structural Funds are an expression of European solidarity.
Strukturfondene er et udtryk for europæisk solidaritet.
These words are an expression of the higher mentalism.
Disse ord er et udtryk for den højere mentalisme.
Results: 48, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish