DENOTES in Danish translation

[di'nəʊts]
[di'nəʊts]
betegner
denote
describe
call
designate
consider
refer
signify
mark
term
angiver
specify
indicate
set
state
enter
provide
give
list
designate
declare
betyder
mean
imply
signify
entail
indicate
do
matter

Examples of using Denotes in English and their translations into Danish

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Moses, because the former sentence denotes that the speaker.
Moses, fordi førstnævnte punktum angiver, at højttaleren.
A good posture denotes confidence.
En god kropsholdning betegner tillid.
The face of the verb denotes by whom the action is performed.
Ansigts ansigt betegnes af hvem handlingen udføres.
Change in reserves-denotes increase.
Ændringer i reserverne- angiver stigning.
It denotes that the inner man is wholesome and upstanding.
Det afspejIer en sund sjæI og smitter af på omgiveIserne.
The purple lines denotes the average extent over the period 1979 to 2000 1.
De lilla linjer viser den gennemsnitlige udbredelse i perioden 1979-2000 1.
That denotes intelligence.
Et tegn på intelligens.
That denotes intelligence.
Det vidner om intelligens.
Expedition" commonly denotes a journey with a specific purpose, e.g.
En ekspedition er almindeligvis betegnelsen for en rejse, der har et bestemt formål, f. eks.
Denotes the first derivative with respect to time.
Betegner den første afledede med hensyn til tiden.
Competition" denotes comparative schools of thought.
Konkurrenten" antyder komparative tankeretninger.
Notes: Denotes not applicable.
Noter:»-« står for» ikke relevant«.
In itself, it is useful because it denotes a change.
I sig selv er den nyttig, fordi den antyder en forandring.
BP+Q, BH BP;' SH where 0 denotes the absolute weekly premium.
BH V BP}SH hvor Q betegner den absolutte ugentlige bonus.
questions are welcome.* denotes required field.
spørgsmål er altid velkommne.* indicates required field.
It denotes any malicious attempt to illegally obtain confidential
Det betegner alle ondsindede forsøg på ulovligt at anskaffe sig fortrolige
The artist's nisba denotes that he came from the province of Ghur, east of Herat.
Kunstnerens nisba(tilnavn) angiver, at han kom fra provinsen Ghur øst for Herat.
This type of error mainly denotes incomplete download of file
Denne type fejl hovedsageligt betegner ufuldstændig downloade fil
Open source denotes that the origins of a product are publicly accessible in part or in whole.
Open source betyder, at oprindelsen til et produkt, er offentligt tilgængelige i helt eller delvist.
Dotted line on map denotes ESV is dark,
Stiplede linje på kortet angiver at ESV objekter er mørke
Results: 218, Time: 0.0688

Top dictionary queries

English - Danish