DENOTES IN SPANISH TRANSLATION

[di'nəʊts]
[di'nəʊts]
denota
denote
indicate
reflect
indica
indicate
state
specify
tell
show
signal
identify
point
suggest
report
significa
mean
signify
imply
entail
representa
represent
pose
account
representation
render
constitute
portray
stand
per cent
depicting
designa
designate
appoint
nominate
assign
designation
name
señala
to point out
draw
state
indicate
identify
bring
report
mention
signal
say
denotan
denote
indicate
reflect
denote
denote
indicate
reflect
indican
indicate
state
specify
tell
show
signal
identify
point
suggest
report
denotando
denote
indicate
reflect

Examples of using Denotes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Warning Denotes the possibility of serious injury or death.
Advertencia Indican la posibilidad de lesiones serias o de muerte.
and any behavior that denotes superiority are not welcome.
las exageraciones y cualquier comportamiento que denote superioridad no son bienvenidos.
Three white ones between the others denotes wedding pictures.
Tres hombres de blanco entre los demás… denotan fotos de matrimonio.
Caution Denotes the possibility of damage to the equipment. Warning.
Precaución Indican la posibilidad de daños al equipo. Advertencia.
Handset X is displayed where X denotes the number of handsets.
Se muestra Teléfono X en donde X denote el número de teléfono.
Caution Denotes the possibility of injury.
Precaución Indican la posibilidad de lesiones.
Caution Denotes the possibility of damage to the equipment.
Precauciones Indican la posibilidad de lesiones o de daños al equipo.
Cautions Denotes the possibility of injury
Precauciones Indican la posibilidad de lesiones
Tribulation“denotes not some minor pinprick,
Tribulación“no denotes un problema menor,
Toa Alta has three towers which denotes its category of"town".
La de Toa Alta lleva tres torres para denotar su categoría de"pueblo".
Third country” denotes countries where the GDPR does not apply directly.
Se entenderá por país tercero aquel en el que no sea aplicable el RGPD.
Map denotes coverage for satellite two-way voice
El Mapa muestra cobertura satelital bidireccional de voz
A Denotes zero or less than 0.1 per cent.
A Significa cero o menos de 0,1.
That denotes a certain talent for violence I don't possess.
Eso implica cierto arte en la violencia del que yo carezco.
It denotes the unique significance of El as the God of Jacob.
Se denota la importancia única de El como el Dios de Jacob.
The term“gallery” denotes a function: the commercialization of art;
El término“galería” marca una función: la comercialización del arte;
The preposition PARA denotes the purpose, or the intention;
La preposición PARA indica el propósito, o la intención;
Map denotes coverage for satellite two-way voice
El mapa muestra cobertura satélite de voz doble vía
Pack denotes a substrate immersed in a powder mixture.
Se entiende por paquete un sustrato sumergido en una mezcla de polvos.
The term, as we know, denotes Earths northern skies.
Este término, como ya sabemos, identifica a los cielos septentrionales de la Tierra.
Results: 1441, Time: 0.0874

Top dictionary queries

English - Spanish