Examples of using Denotes in English and their translations into Romanian
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
It denotes the mystery of His divine person.
Gold denotes refinement, and red color means love.
And denotes the completed, completed action.
Therefore, their image denotes a number of qualities.
And the number of eggs denotes the time.
Where∝{\displaystyle\varpropto} denotes proportionality.
Children are a term that denotes daughters and sons.
A fourth band denotes tolerance(which if absent, denotes±20%).
Openness. It's a word that denotes opportunity and possibilities.
Here, Y¯{\displaystyle{\overline{Y}}} denotes the sample mean.
An O: line(capital'O') denotes someone who is a global operator.
the value of the most significant bit denotes the sign of a number;
Fighting denotes communication, which you don't do!
Go to:. Denotes the first nine holes of a golf.
The term silver solder likewise denotes the type of solder that is used.
The asterisk denotes the following categories.
Denotes comparative schools of thought.
Pink background denotes club was most recently promoted from J. League Division 2.
Denotes required field.
Denotes a device connected wirelessly.