ENGENDER in Danish translation

[in'dʒendər]
[in'dʒendər]
skabe
create
make
cause
generate
bring
build
produce
establish
trigger
achieve
medføre
cause
lead
result
bring
entail
mean
involve
create
produce
incur
afføder
give rise
cause
bring
give birth
lead
result
arise
give
provide
offer
allow
bring
cause
inform
make
grant
put
deliver
fremkalder
induce
cause
provoke
evoke
elicit
produce
develop
conjure up
bring
create
vække
wake
awaken
arouse
bring
raise
stir
evoke
revive
whet
skaber
create
make
cause
generate
bring
build
produce
establish
trigger
achieve

Examples of using Engender in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Let us hope that signs that are at the moment unclear but that engender fear, prove to be unfounded.
Lad os håbe, at de tegn, der endnu ikke har været ganske til at tyde, men som giver anledning til frygt, vil vise sig at bero på misforståelser.
Industrial cultures- particularly those of the first and second modes-engender particular mental
Industrikultur- specielt ifølge første og anden tænkemåde- avler særlige mentale
In addition, chaos and civil war in Libya could engender a security vacuum in which various organized crime groups could seek to profit by expanding already existent smuggling routes from sub-Saharan Africa.
Desuden kunne kaos og borgerkrig i Libyen skabe et sikkerhedstomrum, som forskellige organiserede kriminelle grupper kunne søge at drage fordel af ved at udvide allerede eksisterende smuglerruter fra Afrika syd for Sahara.
I am hopeful that this scheme will engender a greater sense of democracy
Jeg sætter min lid til, at denne ordning vil medføre en større grad af demokrati
This will engender some trust on the marketplace
Dette vil skabe en vis tillid på markedet
The extent to which the same manifestation will engender either joy or sorrow in our minds is dependent on how far we have come in our journey towards that great edifice known as the real human kingdom.
Hvorvidt den samme manifestation vil skabe glæde eller sorg i vort sind, er afhængig af, hvor langt vi er kommet på vandringen mod det store bygningsværk, der hedder det rigtige menneskerige.
Displacements and gaps in the high-rise buildings' rows of windows engender a dynamic pattern of lines
Forskydninger og brud i højhusenes rækker af vinduer skaber et dynamisk mønster af linjer
which will engender a new closeness between Europe
som vil skabe nye og tættere forbindelser mellem Europa
discuss and engender confidence that, despite the complex problems
drøfte og skabe tillid til, at Deres regering trods de komplicerede problemer
This will engender dependence, and may serve to deprive workers of production resources given the price of hi-tech equipment.
af patenteret teknologi og udstyr, hvilket vil skabe afhængighed og berøve de arbejdende produktionsmidler på grund af det højteknologiske udstyrs pris.
The factors that can help engender that confidence include balancing public accounts, developing the internal market,
De faktorer, der medvirker til at skabe tillid, er f. eks. balance i de offentlige budgetter,
their ability to establish relationships of mutual trust with their clients are vital factors in the success of members of the liberal professions, and engender a high level of satisfaction amongst their clients in Europe.
disse erhvervs klare kompetence og deres evne til at etablere gensidige tillidsforhold til deres kunder er centrale faktorer for de liberale erhvervs succes, og at de skaber stor tilfredshed hos deres kunder i Europa.
we could not quite get that into the final text- and help engender a sense of mutual confidence and support.
vi ikke helt kunne få det ind i den endelige tekst- og bidrage til at skabe en følelse af gensidig tillid og støtte.
which will help engender trust in the political process.
hvilket vil hjælpe til at skabe tillid til den politiske proces.
apart from the reactions that situations like this can engender, we believe that there is a need for mature reflection on the significance of this act,
som denne slags situationer kan medføre, mener vi, at der må ske en grundig overvejelse over, hvad denne handling har betydet,
which is a complex of interactions, inevitably engender a whole superstructure of habits,
som er et kompleks af interaktioner, skaber uundgåeligt en hel overbygning af vaner,
at the same time provides a framework for the harmonization of construction standards between all Member States which in itself will engender and encourage trade between them.
af det indre marked, og som samtidig skaber rammer for en harmonisering af konstruktionsstandarder mellem alle medlemsstater, som i sig selv vil afføde og tilskynde til indbyrdes handel.
must also attempt to fundamentally alter the"invisible systems" that create barriers to hiring women and engender unequal opportunity for promotion.
struktur, men skal også forsøge at fundamentalt ændre de"usynlige systemer", der skaber barrierer for ansættelse af kvinder og skabe ulige muligheder for forfremmelse.
a policy that must inevitably engender new imperialist wars,
dominerer i hele verden, en politik, som uvægerlig afføder nye imperialistiske krige,
draw a veil over the deep causes of terrorism and the policies that engender terrorism.
slør over de grundlæggende årsager til terrorisme, og de politikker, der skaber terrorisme.
Results: 52, Time: 0.0877

Top dictionary queries

English - Danish