ESAU in Danish translation

Examples of using Esau in English and their translations into Danish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This is because God already knew the future faiths of Jacob and Esau, even as they were still in Rebeccaís womb.
Dette skyldes, at Gud allerede kendte Jakob og Esaus fremtidige skæbner, selv da de stadig var i Rebekkas skød.
Then Rebekah took the best garments of Esau her elder son,
Derpå tog Rebekka sin ældste Søn Esaus Festklæder, som hun havde hos sig i Huset,
This is the history of the generations of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir.
Dette er Esaus Slægtebog, han, som var Stamfader til Edomiterne i Seirs Bjerge.
This is because God already knew the future faiths of Jacob and Esau, even as they were still in Rebecca's womb.
Dette skyldes, at Gud allerede kendte Jakob og Esaus fremtidige skæbner, selv da de stadig var i Rebekkas skød.
And Rebecca took the clothes of her elder son Esau, the costly ones which were with her in the house,
Derpå tog Rebekka sin ældste Søn Esaus Festklæder, som hun havde hos sig i Huset,
Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh's.
Da drager Redningsmænd fra Zions Bjerg op for at holde Dom over Esaus Bjerge. Og så skal Riget være HERRENs.
show that many of the descendants of Esau became known as Turks.
viser at en del af Esaus efterkommere blev kendt som tyrkere.
these are the sons of Esau, that were born unto him in the land of Canaan.
Jaelam og Kora; disse ere Esaus Sønner, som fødtes ham i Kanaans Land.
show that many of the descendants of Esau became known as Turks.
viser at en del af Esaus efterkommere blev kendt som tyrkere.
resulting in the births of Jacob and Esau Genesis 25:21.
hvilket resulterede i Jakob og Esaus fødsel 1. Mosebog 25:21.
Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be the LORD's.
Og Frelsere skulle drage op paa Zions Bjerg for at dømme Esaus Bjerg; og Bjerget skal høre Herren til.
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison:
Isak holdt mest af Esau, thi han spiste gerne Vildt;
And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison.
Men Rebekka havde lyttet, medens Isak talte til sin Søn Esau, og da, Esau var gået ud på Marken for at skyde et Stykke Vildt til sin Fader.
Esau ran to meet him,
Men Esau løb ham i Møde
God did not call Esau, who thought of himself as righteous
Gud kaldte ikke på Esau, som anså sig selv for at være retfærdig,
he is Esau the father of the Edomites.
de fik i Eje. Det var Esau, Edoms Fader.
this is Esau, the father of the Edomites.
de fik i Eje. Det var Esau, Edoms Fader.
This is Esau, the father of the Edomites.
de fik i Eje. Det var Esau, Edoms Fader.
Now when the words of her elder son Esau were reported to Rebekah, she sent and called her younger son Jacob, and said to him,"Behold your brother Esau is consoling himself concerning you by planning to kill you.
Da nu Rebekka fik Nys om sin ældste Søn Esaus Ord, sendte hun Bud efter sin yngste Søn Jakob og sagde til ham:"Din Broder Esau vil hævne sig på dig og slå dig ihjel;
The words of Esau, her elder son, were told to Rebekah. She sent and called Jacob, her younger son, and said to him,"Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.
Da nu Rebekka fik Nys om sin ældste Søn Esaus Ord, sendte hun Bud efter sin yngste Søn Jakob og sagde til ham:"Din Broder Esau vil hævne sig på dig og slå dig ihjel;
Results: 272, Time: 0.0409

Top dictionary queries

English - Danish