Examples of using Is directly related in English and their translations into Danish
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Official/political
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
One of the main techniques we use to find our next targets is directly related to deer hunting in Turkey.
The extent of this contribution is directly related to the amount and cost of training undertaken by the firm.
It is directly related to the environment and the health of all our planet's citizens,
Our research also shows that Radio Canyon is directly related to Jollywallet adware application because it shows a Jollywallet banner on top of some online shops.
This issue is directly related to the previous popular belief don't know, however, as evidenced by scientific.
After all, the task of game Farm Frenzy 3 is directly related to the previous task Farm Frenzy 2.
In writing.-(PL) A rise in employment in the European Union is directly related to occupational training and to mutual recognition of qualifications.
Betaine is best known for helping to reduce homocysteine levels in the blood, which is directly related to lowering risk forheart disease.
Thus the intensity of the effect on the body is directly related to the amount consumed.
you have high cholesterol, and that is directly related to your penis vein.
CONSIDERING that the system of public broadcasting in the Member Sutes is directly related to the democratic, social
The issue of the restriction of access to the labour market is directly related to the first principle suggested by the rapporteur,
The overall focus of Tempus which is directly related to the priority needs of higher education in the partner countries is reflected in the two different strands of JEP which have been established.
It is also an important source of economic wealth, and is directly related to mankind's quality of life because it relates to man's day-to-day environment
At a molecular level it is a strong astringent agent, which is directly related to its great properties to lower the levels of detoxification
CONSIDERING that the system of public broadcasting in the Member States is directly related to the democratic, social
not any restriction is directly related to, and necessary for, the implementation of the concentration.
I would like to remind this House that the protocol attached to the Treaty of Amsterdam of the EU recognises that the system of public broadcasting within Member States of the EU is directly related to the democratic, social
The importance of these measures is directly related to the aim of creating a common area of freedom
that the health of women is directly related to their reproductive role.