PERDITION in Danish translation

[pə'diʃn]
[pə'diʃn]
fortabelse
forfeiture
perdition
loss
damnation
destruction
revocation
undergang
end
downfall
doom
destruction
demise
ruin
death
fall
annihilation
undoing
perdition
underverdenen
underworld
netherworld
underbelly
fortabelsen
forfeiture
perdition
loss
damnation
destruction
revocation
fortabning

Examples of using Perdition in English and their translations into Danish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
dette er for dem et Tegn på Undergang, men for eder på Frelse, og det fra Gud.
themselves entitled to judge all fellow human beings who think differently to excommunicate and condemn them to the stake, perdition or to hell.
indbildte storhed tror de sig igen berettiget til at dømme alle anderledes tænkende medmennesker til band og bål, til fortabelse eller helvede.
have periodical meetings for the propagation of d's; and consigned to perdition all who supported the heresy of dots.
vi skulle have periodiske møder for opformering af d's; og afsendt til perdition alle der støttede kætteri af prikker.
Indeed, it is further asserted that by far the greater number of human beings will be"doomed to perdition", while only a very small"chosen flock" will be saved.
Ja, det hævdes yderligere, at langt den største part"går til helvede", medens kun"den lille flok" bliver frelst.
usury when he grinds you to perdition!
åger, når han kværner jer til fortabelse!
Oh, you're the ugliest bitch in perdition, But you gave me a beautiful idea.
Åh, du er den grimmeste kælling i fortabning… men du gav mig en god idé.
is of the seven, and goeth into perdition.
er af den syv og goeth i fortabelse.
But you gave me a beautiful idea. Oh, you're the ugliest bitch in perdition.
Åh, du er den grimmeste kælling i fortabning… men du gav mig en god idé.
harmful lusts which drown men in destruction and perdition.
skadelige tilbøjeligheder, som styrter mennesker i undergang og fortabelse.
But I like that line from Shakespeare, you know,"Perdition catch my soul.""Perdition catch my soul.
Men jeg kan lide den linje fra Shakespeare."Fortabelsen griber min sjæl.
is of the seven, and goeth into perdition.
farer bort til Fortabelse.
reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
de bevares til de ugudelige Menneskers Doms og Undergangs Dag.
It's a fearful thing and my love of my king to deal out justice. but I am bound by my conscience… to send a man's soul to perdition.
Men jeg er bundet af min samvittighed… Det er skræmmende at sende en mands sjæl i helvede… og af min kærlighed til min konge til at tildele retfærdighed.
To deal out justice. but I am bound by my conscience and my love of my king It's a fearful thing to send a man's soul to perdition.
Men jeg er bundet af min samvittighed… Det er skræmmende at sende en mands sjæl i helvede… og af min kærlighed til min konge til at tildele retfærdighed.
which conjures up Judgement Day, the perdition of sinners and the salvation of the just.
der fremmaner dommedag, synderes fortabelse og de retfærdiges frelse.
Why doesn't He create everybody in such a way that every living creature is heading for His beneficent Heaven? Indeed, it is further asserted that by far the greater number of human beings will be"doomed to perdition", while only a very small"chosen flock" will be saved.
Hvorfor skaber han ikke alle på en sådan måde, at hvert eneste væsen ender i hans lyse himmel? Ja, det hævdes yderligere, at langt den største part"går til helvede", medens kun" den lille flok" bliver frelst.
This is perdition: the things to which the heart was attached pass away while the person himself, who is an eternal being,
Netop heri ligger fortabelsen, da det, som hjertet hengav sig til, går til grunde, mens man selv er et evigt tomt væsen,
Langgaard's own copy of the score bears the title Perdition(Antichrist), and this is probably the title the composer finally preferred, since it also
Langgaards egen partiturkopi bærer titlen Fortabelsen(Antikrist), og det er nok den titel komponisten i sidste ende har foretrukket,
To which the great judge has condemned you. compared to the bleeding death in the lungs The death to which you're dooming hundreds of men daily in a frantic effort to send their souls to perdition before your own is a light pleasantry.
I et hektisk forsøg på at sende deres sjæle i helvedet før Dem selv… Den død, som De dømmer hundredvis af stakkels mænd til dagligt… er en lille glæde… sammenlignet med den blødende død i lungerne… som Gud har dømt Dem til.
like Jesus be crucified on the Cross in order to release everyone else from eternal perdition?
han skulle lade et uskyldigt menneske som Jesus korsfæste for at gøre de andre fri af den evige fortabelse.
Results: 61, Time: 0.0928

Top dictionary queries

English - Danish