RAPPROCHEMENT in Danish translation

[ræ'prɒʃmɒŋ]
[ræ'prɒʃmɒŋ]
tilnærmelse
approximation
rapprochement
approach
harmonization
convergence
alignment
harmonisation
laws
approximating
closer
tilnærmelsen
approximation
rapprochement
approach
harmonization
convergence
alignment
harmonisation
laws
approximating
closer
tilnærmelser
approximation
rapprochement
approach
harmonization
convergence
alignment
harmonisation
laws
approximating
closer

Examples of using Rapprochement in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
which can strengthen rapprochement with the European Union in the countries of the Western Balkans.
som berører almindelige mennesker, og som kan styrke tilnærmelsen til EU i landene på Vestbalkan.
this is the first step towards rapprochement.
dette er det første skridt i retning af en tilnærmelse.
the different stages in the rapprochement between Turkey and the EU.
de forskellige faser i tilnærmelsen mellem Tyrkiet og EU.
Scientists and practicing teachers think about how to create a General platform of rapprochement of subject knowledge.
Forskere og praktiserende lærere tænker på, hvordan man skaber en generel platform for tilnærmelse af fagkundskaber.
which has formed the basis for rapprochement and negotiations since Madrid.
Madrid har været grundlaget for tilnærmelsen og forhandlingerne.
This is the first step that brings you closer to the desired goal- rapprochement with the elements.
Dette er det første skridt, der bringer dig til det ønskede mål-… tilnærmelse til elementerne.
Other measures, such as granting visas and working facilities to European journalists would help to create the trust needed to put this rapprochement on a more stable footing.
Andre foranstaltninger, såsom bevilling af visa til europæiske journalister og gode arbejdsforhold, ville kunne skabe den tillid, der er nødvendig for, at tilnærmelsen kan ske på et mere stabilt grundlag.
Any rapprochement with the European Union is, in fact, closely linked,
Der er efter Rådets opfattelse nær sammenhæng mellem en tilnærmelse til Den Europæiske Union
It must continue on the path of gradual rapprochement with the Balkans and project an arc of stability from its own gates towards Russia
Det skal fortsætte i retning af en gradvis tilnærmelse til Balkanlandene og fremme stabiliteten ved sine egne grænser, både til Rusland
the EU has chased a quixotic, comprehensive rapprochement with a diverse bunch of unruly neighbours spanning from Morocco to Jordan.
et årti har EU som en anden Don Quijote jagtet en omfattende tilnærmelse til en forskelligartet flok uregerlige naboer, der strækker sig fra Marokko til Jordan.
Erdogan, who had previously openly clashed with Israel, is now seeking rapprochement with the Jewish state as he finds himself on the same side of the Syrian conflict.
Erdogan der tidligere åbent havde sammenstød med israelerne søger nu en tilnærmelse med den jødiske stat da han befinder sig på samme side i den syriske konflikt.
The move is meant to achieve rapprochement at the vocational level among the Mediterranean states.
Meningen med dette træk er at opnå en tilnærmelse på det faglige niveau blandt Middelhavslandene.
Facilitate rapprochement between the Parties through the development of better mutual understanding
Lette den indbyrdes tilnærmelse mellem parterne gennem en større gensidig forståelse
For the moment, there is a lot of talk about rapprochement, but these are declarations rather than concrete steps.
Der snakkes i øjeblikket en del om forsoning, men der er tale om erklæringer snarere end konkrete initiativer.
officially they support rapprochement with European structures.
de officielt støtter en tilnærmelse til europæiske strukturer.
I must add that there was a time of hope, of rapprochement between Pakistan and India.
jeg vil gerne tilføje, at der var et tidspunkt med håb om en tilnærmelse mellem Pakistan og Indien.
the two previous speakers mentioned the preparation for further steps towards rapprochement with the Baltic states.
ordføreren ligesom taleren før mig nævnte forberedelsen af yderligere skridt til en tilnærmelse til de baltiske lande.
This means that we cannot consider the development of a common European defence force within the framework of the EU or organisational rapprochement between the EU and the WEU.
Heraf følger, at såvel udviklingen af et fælles europæisk forsvar inden for rammerne af EU som en organisatorisk tilnærmelse mellem EU og WEU er utænkelig.
legislative rapprochement, the environment, transport
lovgivningsmæssig imødekommenhed, miljø, transport
In that case, the powerful president would simply replace his strategy of simulated integration with Russia with simulated rapprochement to the European Union.
I så fald ville den magtfulde præsident simpelthen erstatte sin strategi for simuleret integration med Rusland med en simuleret tilnærmelse til EU.
Results: 210, Time: 0.0946

Top dictionary queries

English - Danish