SHOULD BE CONCLUDED in Danish translation

[ʃʊd biː kən'kluːdid]
[ʃʊd biː kən'kluːdid]
bør indgås
boer indgaas
should be concluded
skulle være indgået
bør afsluttes
should end
should finish
skal afsluttes
should end
to finish
needed to finish

Examples of using Should be concluded in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
to the European Communities, the Supplementary Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria should be concluded.
Norge ikke tiltrådte De europæiske Fællesskaber, bør der indgås en supplerende protokol til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Østrig.
Whereas a Protocol should be concluded laying down certain provisions relating to the Agreement establishing an Association between the.
Der bør afsluttes en protokol om fastsættelse af visse bestemmelser vedrørende aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europæiske øko.
Until such time as there is a full global agreement, then no bilateral agreement should be concluded between Ireland and the United States.
Der bør ikke indgås en bilateral aftale mellem Irland og USA, før der foreligger en omfattende, global aftale.
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, of letters should be concluded, subject to a definitive decision under Article 43 of the Treaty.
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR- veksling bør indgas med forbehold af en endelig afgørelse i henhold ril traktatens artikel 43- under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro pæiske Fællesskab.
our work should be concluded irrespective of the Council' s position.
og jeg mener, at vi bør afslutte vores arbejde uafhængigt af Rådets holdning.
The plans of action therefore propose a special cooperation pact against organized crime, and that this pact should be concluded between the candidate states and EU Member States.
Handlingsplanen foreslår derfor en særlig samarbejdspagt mod organiseret kriminalitet, og at den skal indgås mellem kandidatlandene og EU's medlemslande.
Two countries will be added to the study early in 1993, and the main research phase should be concluded with national reports in the autumn.
Der tilføjes to lande til undersøgelsen i begyndelsen af 1993, og hovedforskningsfasen skulle blive afsluttet med nationale rapporter i efteråret.
Mr President, it is not a question of whether or not an agreement should be concluded;
Hr. formand, det er ikke et spørgsmål om, hvorvidt der skal indgås en aftale.
For products of animal origin from third countries, a link should be established with the date as from which the agreements on the equivalence of veterinary guarantees should be concluded.
For produkter af animalsk oprindelse indført fra tredjelande bør der foretages en sammenkædning med den dato, fra hvilken der skal indgås ligestillingsaftaler vedrørende veterinære garantier.
You rightly referred to the dialogue on energy policy and to the fact that an agreement should be concluded with Turkmenistan on cooperation in the field of energy.
De refererede med rette til dialogen om energipolitik og til det faktum, at der skal indgås en aftale med Turkmenistan om samarbejde på energiområdet.
on fishing in the FSM should be concluded in accordance with the proposal for a Council regulation.
om fiskeri i MFS bør indgås efter forslaget til Rådets forordning.
concerning importation into the Community of tomato concentrates originating in Israel should be concluded.
til ovennævnte aftale og vedrørende indførsel til Fællesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Israel, bør indgås.
the Kingdom of Norway signed in Brussels on 14 May 1973 should be concluded and the Declarations annexed to the Final Act, likewise signed in Brussels on 14 May 1973, should be adopted;
14. maj 1973 mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge, boer indgaas og de erklaeringer, der er knyttet til slutakten, boer godkendes.
the Kingdom of Norway signed in Brussels on 14 May 1973 should be concluded and the Declarations annexed to the Final Act, likewise signed in Brussels on 14 May 1973, should be adopted;
14. maj 1973 mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Norge, bør indgås og de erklæringer, der er knyttet til slutakten, bør godkendes.
decided that the Convention should be concluded by the time of its meeting in Cannes¡n June 1995.
at konventionen skulle være indgået senest til mødet i Cannes i juni 1995.
the Lebanese Republic signed in Brussels on 18 December 1972 should be concluded and the Declarations annexed to the Final Act, likewise signed in Brussels on 14 May 1973, should be adopted;
18. december 1972 mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Libanon, boer indgaas, og de erklaeringer, der er knyttet til slutakten, boer godkendes;
Negotiations should be concluded once Croatia has met outstanding requirements in the fields of judiciary
Forhandlingerne bør afsluttes, når Kroatien har opfyldt de udestående krav vedrørende retsvæsen
Morocco and Tunisia and they should be concluded in the course of 2010.
Marokko og Tunesien, og de bør indgås i løbet af 2010.
exchange of letters amending Annex A to Protocol 1 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation(1) should be concluded.
Aftalen i form af brevveksling om aendring af bilag A til protokol nr. 1 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Schweiz, boer indgaas 1.
The Ministry of the Economy, Finance and Industry has prepared a draft law and has confirmed that the parliamentary debate on that draft will begin on 7 April 1998 and should be concluded on 30 April 1998.
Økonomi-, finans-, og industriministeriet har udfærdiget et lovudkast og har bekræftet, at den parlamentariske debat om udkastet begynder 7. april 1998 og forventes afsluttet 30.
Results: 62, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish