As a rule, the institutions of highereducation decide on the equivalence and recognition of foreign academic qualifications.
I reglen træffer de højere uddannelsesinstitutioner afgørelse om ækvivalens og anerkendelse af udenlandske eksamensbeviser.
Let h[x] be the halo of x, the equivalence class of hyperreals which includes x.
Lad h[x] er en ring af x, ligestilling klasse hyperreals som indeholder x.
Just two examples of these are the problems linked to medical care given to European citizens in a country other than their country of origin and the equivalence of educational diplomas.
To eksempler på disse er problemerne med lægehjælp til europæiske borgere i et andet land end deres oprindelsesland og ækvivalens af eksamensbeviser.
He now saw how to demonstrate the equivalence of Schwinger 's and Feynman 's theories.
Han nu har set, hvordan man kan påvise, ligestilling af Schwinger's og Feynman' s teorier.
It must be established that the result does not depend upon which members of the equivalence classes were selected as represenatives.
Det bør fastsættes, at resultatet ikke afhænger af de medlemmer af ækvivalens klasser blev valgt som represenatives.
The dispute began over who was the first to propose the equivalence of work and heat.
Tvisten begyndte over der var den første til at foreslå ligestilling af arbejde og varme.
This is the field of hyperreal numbers,*R. An infinitesimal in*R is the equivalence class of, for example, the sequence.
Dette er området for hyperreal tal* R. En forsvindende lille i* R er ligestilling klasse af f. eks. sekvens.
Whereas it appears pointless to continue the equivalence granted in respect of the Republic of Bosnia-Herzegovina as no varieties of Communty interest are maintained there;
Det forekommer formålsløst at opretholde den ligestilling, der er indrømmet Republikken Bosnien-Herzegovina, da der her ikke dyrkes nogen sorter af interesse for Fællesskabet;
The question is how to assess the equivalence between vocational levels within one occupation in different countries.
Det handler om at vide, hvordan man måler ækvivalenserne mellem de faglige niveauer inden for et og samme fag mellem de forskellige lande.
With the new timing of the equivalence decisions, we will be able to work in parallel towards common agreed objectives.
Som følge af timingen af afgørelserne om ækvivalens får vi mulighed for at arbejde parallelt hen imod opfyldelsen af de målsætninger, som parterne er blevet enige om..
In the table below we can see the equivalence for each GPIO, being the highlighted in blue Turquoise that we should employ.
I tabellen nedenfor kan vi se den ækvivalensen for hver GPIO, bliver den fremhævet med blåt Turkis at vi bør ansætte.
To that extent I take the view that, in this context, or on the basis of President Prodi's statement, the equivalence we demanded has been granted.
For så vidt er jeg af den opfattelse, at den ækvivalens, som vi har krævet, er givet på grund af denne kontekst og på grund af erklæringen fra kommissionsformand Prodi.
This opinion was issued following a request by the Belgian authorities regarding the equivalence of pilot licences issued by Belgium and the United Kingdom.
Denne udtalelse er afgivet efter anmodning fra de belgiske myndigheder om ækvivalens mellem pilotcertifikater udstedt af Det Forenede Kongerige og Belgien.
they must prove the equivalence of the procedure used with the procedure that is actually provided for throughout Europe.
skal de godtgøre overensstemmelse mellem den brugte procedure og den procedure, der skal bruges i hele Europa.
The equivalence granted to Serbia
Den ligestilling, der er indrømmet Serbien
The Tomonaga-Schwinger quantum electrodynamics is discussed with due emphasis on the physical ideas involved and the equivalence with a mainly unpublished theory by Feynman is established.
De Tomonaga-Schwinger quantum elektrodynamik er drøftet med behørig vægt på den fysiske ideer inddrages og ligestillet med et overvejende ikke-offentliggjorte teori ved Feynman er etableret.
Member States are to notify regulated interfaces, so that the equivalence between them can be established.
Medlemsstaterne skal give meddelelse om regulerede grænseflader, således at der kan etableres en ækvivalens imellem disse.
In order for such requirements to capture equivalent third-country entities a procedure is necessary to assess the equivalence of third-country markets.
For at kravene kan indfange tilsvarende enheder i tredjelande, er det nødvendigt med en procedure for at vurdere ækviva lensen af markeder i tredjelande.
The corresponding 90% confidence intervals about the ratios of month 6-to-baseline for the above pharmacokinetic parameters were within the equivalence window of 80% to 125.
De tilsvarende 90%- konfidensintervaller omkring ratioerne for måned 6 i forhold til baseline for de ovennævnte farmakokinetiske parametre lå inden for ækvivalensintervallet på 80% til 125.
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文