The addition yielded the following results for February brackets in the heading of the January rankings.
Tilsætningen gav følgende resultat for februar i parentes, position januar Leaderboard.
Under the heading Wise Water Treatment, we want to develop new standards
Under overskriften Wise Water Treatment ønsker vi at udvikle nye standarder
Under the heading'Notes' and Ín section 24, respect ively one of the following indications.
Henholdsvis i rubrikken»Noter« og i rubrik 24 inde holde en af følgende angivelser.
Under the heading"Open Access" you can find information about the main events in the world of extreme sports.
Under overskriften"Open Access" kan du finde information om de vigtigste begivenheder i verden af ekstrem sport.
Trans-European networks make up the second major item under the heading with ECU 560 million an increase on 1997 of more than 20.
De transeuropæiske net udgør den anden store post under udgiftsområdet med 560 mio. ECU en stigning på mere end 20% i forhold til 1997.
The heading does not include transactions effected on account
Rubrikken omfatter ikke transaktioner, der gennemføres på andres vegne,
I thought the heading was wrong.
troede jeg, at overskriften var forkert.
The heading'Management report and miscellaneous'(65+ 2 519 pages in 1983) includes the invitations to tender for printing work
Rubrikken»årsberetningen m.v.«(65+ 2 519 sider i 1983) omfatter trykkeriudbud foranstaltet af Publikationskontoret. Resten er diverse dokumenter vedrørende Publikationskontorets arbejde,
The margin available for the heading is only€ 39,84 million and the increase over 2000 is 3.
Den disponible margen for udgiftsområdet er kun på 39,84 mio. €, og stigningen er på 3% i forhold til 2000.
ECU 3.12 million of EU contribution have since been added to the total, under the heading of the Community initiatives reserve.
Et EU bidrag på 3,12 mio. ECU er lagt til det samlede beløb ved udgangen af 1995 under budgetposten EU initiativer reserve.
For the heading‘Agriculture' and the subheading‘Structural Funds',
For udgiftsområdet»Landbrug« og underområdet»Strukturfonde« er det besluttet,
The figures in brackets under the heading brought' representthecases brought during the year' during the year.
Tallene i parentes under rubrikken»anlagte sager«, angiver de sager, der er anlagt ved Domstolen i løbet af året.
The heading also contains information which is of interest to the user such as the subject of the message
Hovedet indeholder dog også information af interesse for brugeren, f. eks. oplysning om emne
The heading'Mixed groups' covers groups consisting of delegates of different nationalities Member States or non member countries.
Rubrikken»Blandede grupper« omfatter grupper med repræsentanter fra forskellige lande medlemsstater og/eller tredjelande.
The ceiling for the heading has been respected by setting up a negative reserve corresponding to the amount to be financed from all the Structural Funds.
Loftet for udgiftsområdet er ikke blevet overskredet takket være oprettelsen af en negativ reserve på et tilsvarende beløb finansieret over samtlige strukturfonde.
In the heading of the third column the words'Agricultural conversion rate to be applied' are replaced by'Day of the operative event.
I hovedet for tredje kolonne ændres ordet»Landbrugsomregningskurs« til»Dag, hvor den udløsende begivenhed indtræder«.
They are published in the'L'(legislation) series of the Offi cial Journal, under the heading'Acts whose publication is obliga tory.
Offentliggørelsen sker i udgave L af EF-Tidende under rubrikken»retsakter, hvis offentlig gørelse er obligatorisk«.
All of this has meant a reduction in the maximum limit for the heading of around EUR 134 million in order to fund other priorities.
Alt dette har betydet en reduktion af loftet for udgiftsområdet på ca. 134 millioner euro for at finansiere de øvrige prioriteringer.
given under heading 7, in other words under the heading for pre-accession assistance.
denne støtte gives under udgiftsområde 7, dvs. under udgiftsområdet for førtiltrædelsesstøtte.
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文