THE RIGIDITY in Danish translation

[ðə ri'dʒiditi]
[ðə ri'dʒiditi]
stivhed
stiffness
rigidity
stubbornness
stiffening
rigors
rigidness
inflexibility
stoutness
stivheden
stiffness
rigidity
stubbornness
stiffening
rigors
rigidness
inflexibility
stoutness

Examples of using The rigidity in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
since such a structure enhances the rigidity and has a long-term service because they do not warp in the process of long-term use.
en sådan struktur forbedrer stivheden og har en langsigtet tjeneste, fordi de ikke warp i processen med langvarig brug.
On the basis of the examination of these problems, we must ask ourselves whether the rigidity of the Stability and Growth Pact might have had a negative effect on the growth in productivity and on the increase in employment.
Med udgangspunkt i undersøgelsen af disse problematikker må vi spørge os selv, om pagtens stivhed kan have haft negative konsekvenser for væksten i produktiviteten og stigningen i beskæftigelsen.
that among female workers in the electronics industry the rigidity of posture increased with the difficulty
har man påvist(Laville og Teiger, 1975), at kropsholdningens stivhed forøgedes med opgavens vanskelighed
addition of small glass balls, which enables a change of the rigidity of the material and reduces the quantity of plastics in the construction,
tilsætning af små glaskugler. Hermed kan man ændre på materialets stivhed og reducere mængden af plast i konstruktionen
Tunisia and elsewhere, the rigidity and immobility of the Iranian regime is even more apparent.
andre steder, træder det iranske regimes stivhed og ubevægelighed endnu tydeligere frem.
In this context, I would mention with regret the rigidity of the budgetary structure deriving from the Financial Perspective in force, which means that
I denne forbindelse fremhæver og beklager jeg den budgetstrukturelle stivhed, der følger af de gældende finansielle overslag, og som på nogle udgiftsområder fører til store overskud,
by the European Commission, we have been able to put the rigidity that is characteristic of retail banking services under the spotlight.
Takket være Kommissionens grundige undersøgelsesarbejde, har vi kunnet rette søgelyset mod den ufleksibilitet, der er kendetegnende for detailbanksektorens tjenesteydelser.
the spirit of enterprise being allowed to flourish, but without the rigidity and bureaucratic obstacles that are a feature of planned economies.
hvorved initiativ og foretagsomhed kan blomstre, men uden den infleksibilitet og de bureaukratiske hindringer, som er karakteristiske for planøkonomierne.
the Group of Independents for a Europe of Nations does not intend to defend indirectly the rigidity and ponderousness with which a significant number of our economies are afflicted, especially the French economy.
Gruppen Nationernes Europa ønsker ikke ved at fordømme denne»kasernering« af medlemsstaterne indirekte at forsvare de stivheder og trægheder, som plager mange af vores økonomier, bl.a. Frankrigs.
involves the rigidity of the labour market, which does not adequately equate productivity
omhandler stivheden af arbejdsmarkedet, der ikke i tilstrækkelig grad sætter lighedstegn mellem produktivitet
the span of the guide rail, etc. the rigidity and expansibility of the machine tool are strong,
spændvidden af styreskinnen osv stivheden og expansibility af maskinen er stærk,
which affects the reduction of the rigidity of the building and requires a careful approach to the insulation and glazing.
hvilket påvirker reduktionen af bygningens stivhed og kræver en omhyggelig tilgang til isolering og ruder.
the Department of Engineering, Aarhus University. The gel is used in combination with elastography,">a special medical ultrasound technique that assess the rigidity and the elasticity of human tissue.
som er en særlig medicinsk billedteknologi, der via ultralyd kortlægger stivheden og de elastiske egenskaber af humant væv.
In addition, the machinesbenefit from the rigidity of the machine concept, which is traditionally designed for the high process forces during turning
Oveni profiterer denne maskinløsning også af stivheden der tilføjes fra drejemaskinens opbygning der traditionsrigt bygges til at modstå kræfterne fra dreje-/fræse operationerne,
Where the trend of trade between Member States, the rigidity of prices or other circumstances suggest that competition may be restricted
Hvis udviklingen i handelen mellem medlemsstater, manglende priselasticitet eller andre forhold giver grund til at antage, at konkurrencen kan være begrænset
discussing at the moment, is to correct the rigidity of this proposal, which is currently preventing progress being made in finding solutions to problems for the people affected by the non-renewal of the EC-Morocco fisheries agreement.
som vi nu diskuterer, er at rette op på forslagets manglende fleksibilitet, som gør, at det ikke egner sig til at løse de problemer, som de, der berøres af, at fiskeriaftalen mellem EF og Marokko ikke videreføres, står over for.
The rigidities of the Regulation have also contributed to this
En af årsagerne til dette var også de stivheder, som forordningen omfattede,
to maximize them, to reduce the rigidities and to determine where the true levers of our competitiveness lie.
for at reducere stivheden og finde frem til de faktorer, der reelt skal forbedre vores konkurrenceevne.
with its population of 340 000 cannot accommodate the rigidities of the economic and legal structures of the mainland which has a population a thousand times greater.
en ø som Malta med en befolkning på 340.000 ikke kan tilpasse sig de stive økonomiske og juridiske strukturer, der findes på et fastland med en befolkning, der er tusinde gange så stor som Maltas.
the structural">reform agenda," they said, and added that the success of the programme"crucially depends on… structural reforms that will remove the rigidities and bottlenecks behind Portugal's decade-long growth stagnation.
programmets succes"på afgørende vis var afhængigt af strukturelle reformer, som vil fjerne rigiditeten og flaskehalse, som ligger til grund for Portugals årti-lange stagnation i væksten.
Results: 46, Time: 0.0316

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish