A CONTEXT OF in Dutch translation

[ə 'kɒntekst ɒv]
[ə 'kɒntekst ɒv]
een context van
an environment of
context of
against a background of
het kader van
the context of
the framework of
as part of
the frame of
the scope of
the course of
terms of
het licht van
the light of
view of
the context of
the face of
tegen de achtergrond van
against the background of
against the backdrop of
in the context of
in the light of
on the back of
een situatie van
situation of
conditions of
a state of
a context of
a scenario of
cases of
circumstances of
een klimaat van
an environment of
an atmosphere of
the context of
in a climate of
conditions of

Examples of using A context of in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Such cooperation is all the more important in a context of strained public budgets.
Een dergelijke samenwerking is des te belangrijker tegen de achtergrond van onder druk staande overheidsbegrotingen.
Changes in the investment priorities of regional policy5 have to take place in a context of redirecting general economic policy to the priorities outlined in Europe 2020.
De investeringsprioriteiten van het regionaal beleid moeten worden bijgesteld5 in het licht van een heroriëntatie van het algemene economische beleid op de in de Europa 2020-strategie gestelde prioriteiten.
In a context of fiscal consolidation, many Member States will be
In het kader van de begrotingsconsolidatie zullen vele lidstaten hun nationale begrotingen aan zowel de belasting-
It is important to recall that the draft budget for 2011 has been drawn up in a context of tight expenditure ceilings
Wij mogen niet vergeten dat de ontwerpbegroting voor 2011 is opgesteld in een situatie van strikte uitgavenmaxima en in een tijd waarin de nationale
In addition, in a context of moderate economic recovery,
Bovendien zal de loonstijging, tegen de achtergrond van een matig economisch herstel,
The matter of the global impact must however be discussed, in a context of a limited budget, in relation to a high number of schools.29.
Het totale effect moet in het kader van een beperkt budget evenwel worden besproken tegen de achtergrond van het grote aantal scholen29.
often in a context of fighting against exclusion.
vaak in het licht van de bestrijding van de uitsluiting.
It is unfortunate that this budgetary procedure starts in a context of uncertainty, due to the absence of a new interinstitutional agreement.
Het is wat ongelukkig dat deze begrotingsprocedure in een situatie van onzekerheid van start gaat vanwege het ontbreken van een interinstitutioneel akkoord.
History RUCA and UIA Antwerp started offering university degree programmes in 1965 in a context of academic expansion
RUCA en UIA Antwerpen startte in 1965 met universitaire opleidingen. Dat gebeurde in het kader van de universitaire expansie
This will be achieved by the development of new tools enabling the production of new materials in a context of sustainable competitiveness.
Dit zal worden bereikt door nieuwe gereedschappen te ontwikkelen die de productie van nieuwe materialen mogelijk maken in een klimaat van duurzame concurrentie.
in particular in a context of modernisation of port infrastructure
met name in het licht van de modernisering van de haveninfrastructuur
However, in a context of interdependence, the policies implemented in one Member State have an effect on the EU
In een situatie van onderlinge afhankelijkheid hebben de beleidsmaatregelen van één lidstaat evenwel een invloed op de EU
The restructuring should then focus on the ACT, in a context of gradual approximation of tax bases.
De herstructurering dient dan vooral gericht te zijn op de MRB, in het kader van een geleidelijke onderlinge aanpassing van de belastinggrondslagen.
What will be the role of cohesion policy in an enlarged Union of nearly 30 Member States in a context of rapid economic and social change?
Wat is de rol van cohesiebeleid in een uitgebreide Unie met bijna 30 lidstaten in een situatie van snelle economische en sociale veranderingen?
Section 1 of the Explanatory Memorandum outlines the policy requirements that the instrument aims to meet within a context of evolving political guidance.
In afdeling 1 van de toelichting worden de beleidsvoorschriften beschreven die binnen het kader van veranderende politieke beleidslijnen met het instrument worden nagestreefd.
but that we place them in a context of what is the stronger and the greater good.
maar plaatsen ze in het kader van een groter heil.
e.g. in a context of contractual liability or extra-contractual liability.
bijvoorbeeld in het kader van onze contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheid.
Since 2015, we have voluntarily renounced to the ISO 14001 certification mark, in a context of cost containment.
Sinds 2015 hebben we vrijwillig afstand gedaan van het ISO 14001-keurmerk, in het kader van kostenbeheersing.
Output 2: Sharing of best practices on Integrated Coastal Zone Management(ICZM), in a context of adaptation to climate change in coastal areas.
Output 2: Uitwisseling van beste praktijken inzake geïntegreerd beheer van kustgebieden(GBKG) in het kader van de aanpassing aan de klimaatverandering in kustgebieden.
These challenges need to be seen in a context of intensified international competition,
Deze kwesties moeten gezien worden in de context van fellere internationale concurrentie,
Results: 354, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch