A THRESHOLD OF in Dutch translation

[ə 'θreʃhəʊld ɒv]
[ə 'θreʃhəʊld ɒv]
een drempel van
threshold of
een drempelwaarde van
a threshold of
een waardedrempel van
een drempelbedrag van
de dorpel van

Examples of using A threshold of in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
it was used as a threshold of the surveying in modern times.
het was gebruikt als een dorpel van de kartering in moderne tijden.
At the same time, internet access has increased such that it has reached a threshold of awareness and participation in most countries around the world.
Tegelijkertijd is de toegang tot internet zodanig toegenomen dat in de meeste landen in de wereld een drempel van bewustzijn en deelname is bereikt.
A threshold of 1000 euros or dollars for incoming transfers would deprive authorities in charge
Een drempel van 1 000 euro of dollar voor binnenkomende geldovermakingen zal de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de strijd tegen witwassen
The scientific community recommends a threshold of 1% and casts grave doubts upon the ability to bring this threshold down to 0.5%
De wetenschappelijke gemeenschap bepleit een drempelwaarde van 1% en trekt de haalbaarheid om deze drempelwaarde naar 0,5% te verlagen sterk in twijfel.
I therefore ask you to support Mr Mulder's Amendment 31 proposing a threshold of EUR 100,
Ik vraag u derhalve om amendement 31 van mijnheer Mulder te steunen, waarin een drempel van 100 euro wordt voorgesteld,
On arable Land with low or very Low tolerance, a threshold of 2 LU/ha would result in too high a supply of phosphorus 2· 40 kg PpO,- on an annual basis.
Op(zeer) weinig belastbaar bouwland zou een drempelwaarde van 2 gve per hectare een te hoge fosfaataanvoer(2 χ 40 kg PpO,. op jaarbasis) inhouden.
A threshold of a balcony door place above a balcony floor on 10-12 the Height of protections of balconies see there should be not less than 1000 mm.
De dorpel van het balkon deur stelen beschikbaar hoger boven van de seks van het balkon op 10-12 treffen Het hoogtepunt van de barrieres van de balkons moet niet minder 1000 mm zijn.
on 1 January 2007, under which a number of euro area NCBs will already opt for a threshold of at least Euros 500,000.
2007 treedt een interimregeling in werking, waarbij een aantal nationale centrale banken van het eurogebied reeds zal kiezen voor een drempel van ten minste Euros 500.
It has to be specified that the unit amounts of lump sums below a threshold of EUR 25 000 and the amounts of flat rates is fixed by the Commission on
Bepaald dient te worden, dat de hoogte van vaste bedragen ineens beneden een drempelwaarde van 25 000 EUR en de hoogte van forfaitaire financieringen door de Commissie worden vastgesteld op basis van objectieve elementen,
about the love which has come in the evening of life, on a threshold of eternal night.
omstreeks de liefde, prishedshei op de helling van het leven, op de dorpel van eeuwige avond verteld.
though originally we wanted a threshold of one tonne for certain categories of products.
alhoewel we oorspronkelijk een drempel van 1 ton voor bepaalde productcategorieën hadden gewenst.
The super-credits to manufacturers producing LCVs with emissions of CO2 of less than 50g CO2/km will be limited with a threshold of 25 000 LCVs per manufacturer;
De superkredieten voor fabrikanten die lichte bedrijfsvoertuigen produceren met een CO2-emissie van minder dan 50 g CO2/km worden beperkt met een drempelwaarde van 25 000 lichte bedrijfsvoertuigen per fabrikant.
The questionnaire adopted for the Reporting Directive requires Member States to provide information on the total amount of authorised emissions of the main substances(above a threshold of 50 kg/annum) discharged.
In de vragenlijst bij de Verslagleggingsrichtlijn wordt de lidstaten verzocht om informatie te geven over de totale hoeveelheid toegestane emissies van de voornaamste stoffen boven een drempelwaarde van 50 kg/jaar.
Turning to the requirements to be imposed on what are termed downstream users, the Commission is in favour of introducing a threshold of one tonne per annum where such users are required to submit a chemical safety report on their own account.
Met betrekking tot de eisen aan de zogenaamde downstreamgebruikers is de Commissie voorstander van de invoering van een drempel van een ton per jaar voor gevallen waarin downstream-gebruikers een eigen rapport over de chemische veiligheid van stoffen moeten opstellen.
in contrast to my colleague, a threshold of 200 kilometres, as this would have enabled Ireland to exempt rural areas of my constituency.
de voorkeur hebben gegeven aan een drempel van 200 kilometer, omdat Ierland daardoor de plattelandsgebieden van mijn kiesdistrict ontheffing had kunnen verlenen.
Producer liability in each Member State is limited to a threshold of no lower than?70 million for death
De aansprakelijkheid van de producent in elke lidstaat wordt beperkt tot een bedrag van ten minste?70 miljoen voor schade ten gevolge van dood
exceeds or drops below a threshold of 5% or any multiple of 5% has to disclose this.
rechtstreeks of onrechtstreeks, de wettelijke drempel van 5% of een veelvoud hiervan bereikt, overschrijdt of eronder valt, verplicht om dit te melden.
The Commission considers that a threshold of one third would strike the right balance between ensuring adequate representativity on the one hand and facilitating the use of the instrument on the other.
De Commissie is van mening dat met een drempel van een derde van de lidstaten enerzijds de representativiteit is gewaarborgd en anderzijds het instrument goed bruikbaar is.
The relative poverty rate those living below a threshold of 60% of median national income- varies considerably across Member States,
Het relatieve armoedecijfer zij die onder de grens van 60% van het mediaan nationaal inkomen leven verschilt aanzienlijk per lidstaat en ligt tussen de 8% in Denemarken
Based on Eurostat data for 2014 first instance decisions, a threshold of 75%, which corresponds in that year to decisions on applications for Syrians and Eritreans, should be used in this Decision.
Op basis van de gegevens van Eurostat over beslissingen in eerste aanleg in 2014 zou in dit besluit moeten worden uitgegaan van een drempelwaarde van 75%, overeenkomstig het percentage beslissingen over verzoeken ingediend door Syriërs en Eritreeërs.
Results: 83, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch