BEEN DEBATING in Dutch translation

[biːn di'beitiŋ]
[biːn di'beitiŋ]
gedebatteerd
debate
discuss
argue
besproken
discuss
talk
review
debate
examine
discussiëren
discuss
argue
debate
debatteren
debate
discuss
argue
beraadslaagd
deliberate
discuss
debate
take counsel
consider
deliberation
confer
consult
debat
debate
discussion

Examples of using Been debating in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I know you have been debating the pros and cons of higher education all day,
Jullie hebben de hele dag gedebatteerd over hoger onderwijs… dus ik hou het kort,
We have just been debating an extremely important issue and I am very glad that both the Commissioner and the Minister cast a very refreshing light on the question we have just been debating.
Wij hebben zoeven een uiterst belangrijke kwestie besproken, en ik ben bijzonder verheugd dat zowel de commissaris als de minister blijk heeft gegeven van een zeer verfrissende kijk op de zojuist besproken kwestie.
Perry(PPE).- Mr President, Parliament this week has been debating very many important issues, such as war and peace in Kosovo.
Perry(PPE).-(EN) Mijnheer de Voorzitter, het Parlement heeft deze week over een groot aantal belangrijke zaken gedebatteerd, zoals oorlog en vrede in Kosovo.
For over a decade now, we have been debating the takeover directive,
We discussiëren nu al meer
we have now been debating the details of this legislative package on plant protection products for a good many months.
dames en heren, we discussiëren nu al een flink aantal maanden over de details van dit wetgevingspakket met betrekking tot gewasbeschermingsmiddelen.
women, which we have just been debating.
vrouwen waarover wij zopas hebben beraadslaagd.
We have now been debating this subject for almost 15
We debatteren nu al bijna vijftien of achttien maanden over dit thema,
It appears to me that the economists have been debating this for at least 15 years and that the Commission could follow the example set by good national experience.
Het schijnt mij voor te komen dat de economen hierover al minimaal15 jaar debatteren en dat de Commissiede goede voorbeelden zou kunnen volgen die de ervaringen op nationaal niveau bieden.
We have been debating the new rural development policy for over a year.
We debatteren nu al meer dan een jaar over het nieuwe beleid voor plattelandsontwikkeling,
For two years now, Parliament and the Council have been debating the proposal for a directive on the return of third country citizens who are living illegally in the European Union.
Het Parlement en de Raad bespreken reeds twee jaar het voorstel van richtlijn inzake de terugkeer van onderdanen van derde landen die onwettig in de Europese Unie verblijven.
we have just been debating that, everyone knows that agriculture will be a major part of that agreement.
daar hebben we zojuist over gediscussieerd- en iedereen weet dat de landbouw een belangrijk onderdeel van die overeenkomst zal vormen.
have taken place in the European Union during the last 15 minutes, while we have been debating.
ik vroeg mij af hoeveel rechtshandelingen er in de laatste vijftien minuten van dit debat in de Europese Unie hebben plaatsgevonden.
The Council understands Parliament's concerns- in line with what we have just been debating- specifically on the collection and sharing of that
De Raad begrijpt de bezorgdheid van het Europees Parlement- in lijn met het onderwerp waarover we eerder gedebatteerd hebben- met name over het verzamelen
With these regulations, as we have been debating and adopting them here today- particularly with regard to cabotage- there is little sense in going into too much detail when the countries as a whole are not being given the necessary funds to carry out accurate monitoring of these cabotage journeys.
Met deze verordeningen zoals we die hebben besproken en vandaag hebben goedgekeurd- vooral die ten aanzien van cabotage- heeft het weinig zin teveel in detail te treden wanneer de landen als geheel niet de noodzakelijke financiële middelen krijgen om een zorgvuldig toezicht op het cabotagevervoer te houden.
by the European Parliament, which we have been debating today in respect of the 1999 budget.
van kwijting door het Europees Parlement, waarover wij vandaag voor het begrotingsjaar 1999 discussiëren.
Madam President, we could have been debating the need to reinforce the founding principles of the Union, so that we can uphold them together.
Mevrouw de Voorzitter, dit debat had kunnen gaan over de noodzaak om de grondslagen van de Unie te versterken,
genuine agenda which, in reality, is the prior condition for creating popular understanding in connection with that modernisation of the treaties that we have been debating so vigorously over the last few days.
Eigenlijk is dat ook de randvoorwaarde voor het creëren van meer begrip onder de bevolking met het oog op een modernisering van de verdragen waar wij de afgelopen dagen zo heftig over hebben gediscussieerd.
Therefore, we are debating an interim agreement today which improves the current situation.
Daarom debatteren we vandaag over een tussentijdse overeenkomst, die de huidige situatie verbetert.
We are debating the increase in food prices.
We debatteren over de stijging van de voedselprijzen.
Today, we are debating this issue and tomorrow we will vote on it.
Vandaag debatteren we over deze kwestie en morgen wordt er al gestemd.
Results: 48, Time: 0.0326

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch