CANNOT HOPE in Dutch translation

['kænət həʊp]
['kænət həʊp]
kan niet hopen
cannot hope
niet kan verwachten
cannot expect
niet kunnen hopen
cannot hope
kunt niet hopen
cannot hope
kunnen niet hopen
cannot hope

Examples of using Cannot hope in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You are able to understand so little of the life of these spheres that you cannot hope to gain anything like a consistent view of them, either as to nature or function;
Ge kunt maar zo weinig begrijpen van het leven op deze werelden, dat ge niet kunt verwachten een ook maar enigszins samenhangende visie te krijgen wat betreft hun natuur, of hun functie;
Man cannot hope to live up to his highest ideals, but he can be true to his purpose of finding Godˆ
De mens kan niet verwachten naar zijn hoogste idealen te kunnen leven, doch hij kan wel trouw blijven aan
rhyme which summarizes it, and I apologize to the interpreters because they will not be able to translate it:'You cannot hope to bribe or twist the sturdy British journalist.
ik bied de tolken mijn verontschuldigingen aan, omdat zij het niet zullen kun nen vertalen:„You cannot hope to bribe or twist the sturdy Britishjournalist. For seeing what unbribed they will do.
they are according to Cyprian the enemies of Mother the Church, who cannot hope for salvation.
zijn volgens Cyprianus de vijanden van onze Moeder de heilige kerk en kunnen niet rekenen op redding.
Etheric bodies participate, it is clear that I cannot hope to cross your path again.
is het duidelijk dat ik geen hoop mag koesteren jouw pad een tweede maal te kruisen.
The person who would pursue the true nature of the martial arts cannot hope to understand what he is doing if he is concerned with which training methods are progressive
De persoon die de ware natuur van de krijgskunde beoefent kan niet hopen te begrijpen wat hij doet als hij bezorgd is welke trainingsmethoden progressief zijn en welke ouderwets, want de enige methode is jezelf
Although the average mortal of Urantia cannot hope to attain the high perfection of character which Jesus of Nazareth acquired while sojourning in the flesh,
Ofschoon de gemiddelde mens van Urantia niet kan verwachten de hoge volmaaktheid van karakter te bereiken die Jezus van Nazaret verwierf terwijl hij in het vlees was,
until it is dealt with as a societal issue we cannot hope to eliminate it.
zodanig wordt behandeld kunnen we niet verwachten dat we het uit kunnen bannen.
that largely bad things happen and that one cannot hope for good results, for as the saying goes"if it seems too good to be true, it probably is not true.".
aan wie dingen gebeuren, en dat grotendeels slechte dingen gebeuren en dat men niet kan hopen op goede resultaten, want zoals het gezegde gaat 'als het te goed is om waar te zijn, is het waarschijnlijk niet waar.'.
Although you cannot hope to know all about the work of these Sons on all the worlds of Satania
Ofschoon ge onmogelijk kunt hopen alles te weten te komen aangaande het werk van deze Zonen op alle werelden van Satania
Commissioner de Silguy stated:"For example, apart from generating high unemployment, the countries participating in the euro with lower than average salaries cannot hope instantly to come into line with the level of wages paid in the wealthiest countries:
industriebeleid, heeft commissaris de Silguy het zo gezegd:" De aan de euro deelnemende landen met een lager loonniveau dan het gemiddelde zullen bijvoorbeeld niet mogen verwachten onmiddellijk aansluiting te vinden op het loonniveau in de rijkste lidstaten, omdat daardoor een grote werkloosheid zou ontstaan:
Unfortunately, you can't hope that people will show up by themselves.
Helaas, je kan niet hopen dat mensen vanzelf naar je stand komen.
You can not hope to live as you wait.
Je kunt niet hopen op leven als je maar afwacht.
Obviously I can't hope to do as good a job as Eric.
Ik kan niet hopen dat ik het net zo goed doe als Eric.
You can't hope to win against a superior force like this.
Je kunt niet hopen dat je zult winnen van zo'n superieur leger als dit.
You can't hope to defeat my forces.
Je kan niet hopen mijn strijdkrachten te verslaan.
We can not hope for a better studio.
We kunnen niet hopen op een betere studio.
That you could not hope to raise a shilling.
Dat u niet kunt hopen.
That you could not hope.
Dat u niet kunt hopen.
Why I can't hope for a… a future with the family.
Waarom ik niet kan hopen op een toekomst met de familie.
Results: 45, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch