DON'T HAVE TO THINK in Dutch translation

[dəʊnt hæv tə θiŋk]
[dəʊnt hæv tə θiŋk]
hoeven niet na te denken
don't have to think
do not need to think
moet niet nadenken
moeten niet denken
should not think
must not think
don't have to think
should not imagine
ought not to think
hoef niet na te denken
hoeft niet na te denken
don't have to think
do not need to think
niet hoeft na te denken
don't have to think
do not need to think
om niet te hoeven nadenken

Examples of using Don't have to think in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We don't have to think about what was or what could have been.
We hoeven niet te denken over wat had kunnen zijn.
Well, I… I don't have to think that.
Goed, ik,… ik hoef niet te denken dat.
It's easy. I don't have to think.
Het is makkelijk, ik hoef niet te denken.
You don't have to worry, and you don't have to think.
Je hoeft niet te piekeren en je hoeft niet te denken.
I don't have to think. It's easy.
Het is makkelijk, ik hoef niet te denken.
Healthy people don't have to think about everything they will have to do that day.
Gezonde mensen hoeven niet na te denken over alles wat ze op een dag doen.
So, we don't have to think about what was or what could have been,
Dus we hoeven niet na te denken over hoe het was of had kunnen zijn,
They don't have to think,"How can we, Mother, do it after all?
Ze moeten niet denken:"Moeder, hoe kunnen we dat toch doen?
I don't have to think about what I'm gonna say
Ik hoef niet na te denken over wat ik ga zeggen
We don't have to think about do or don't, right or wrong.
We hoeven niet na te denken over doen of niet doen, goed of fout.
Is complete- you don't have to think about herbs or a recipe.
Is compleet- je hoeft niet na te denken over kruiden of een recept.
In the same way, you don't have to think about how you work your thyroid gland, or whatever else it is in your organism.
Op dezelfde wijze waarop je niet hoeft na te denken over hoe je jouw schildklier gebruikt of wat dan ook in jouw organisme.
I do all the menial shit, you know, the cleaning up, the cooking… Yeah, but you don't have to think.- Hi. I mean.
Hi. Ik doe al het huishoudelijke, het opruimen, koken… Ja, maar je hoeft niet na te denken. Ik bedoel.
The provision of a short pre-prepared ceremony so you don't have to think about anything but saying“I do”;
Het verstrekken van een korte pre-bereid ceremonie, zodat je niet hoeft na te denken over iets anders te zeggen“I do”;
We save your recipes every 2 minutes, so you don't have to think about it.
We besparen je recepten elke 2 minuten, zodat je niet hoeft na te denken over het.
Is the easiest thing is to be sincere than to be deceiving because you don't have to think.
Het is gemakkelijker om oprecht te zijn dan om bedrog te plegen, omdat je niet hoeft na te denken.
I pay you so I don't have to think about that stuff, Monique. At 11, a panel session.
Ik betaal je zodat ik niet hoef na te denken over die dingen.
So they don't have to think about why they're not happy themselves. Probably….
Omdat ze dan niet hoeven na te denken over waarom ze zelf niet blij zijn. Waarschijnlijk….
I think I just like that I don't have to think while I do it.
Ik vind 't gewoon tof dat ik niet moet nadenken als ik het doe.
What she pointed out earlier… was Russians don't have to think.
Wat ze eerder aangaf, voor ze bij me aanklopte… was dat Russen niet moeten denken.
Results: 64, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch