I'M QUALIFIED in Dutch translation

[aim 'kwɒlifaid]
[aim 'kwɒlifaid]
ik gekwalificeerd ben
ik bevoegd ben
ik geschikt ben
ik bekwaam ben
ik mag
i can
i may
should
i must
let me
i get
i are allowed
you mind me

Examples of using I'm qualified in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I guess I'm qualified to do that.
Daar ben ik voor gekwalificeerd.
I'm qualified to work here.
Ik ben bevoegd om hier te werken.
You don't think I'm qualified?
Denk je dat ik het niet kan?
I don't think I'm qualified To give advice on relationships. I mean, after sam?
Ik denk niet dat ik gekwalificeerd ben om advies te geven over relaties, na Sam?
No, there aren't any other positions I'm qualified for, so… I guess I could get a retail job. No.
Nee… er zijn geen andere baantjes waarvoor ik gekwalificeerd ben dus… Ik denk dat ik in een winkel kan werken.
Or what shouldn't be done. I don't think I'm qualified to say what should be done.
Ik denk niet dat ik bevoegd ben om te zeggen wat er wel of niet moet gebeuren.
You gave me this internship because I'm qualified for the job, right?
Je gaf me deze stage omdat ik geschikt ben voor de baan, toch?
Are you asking me because I'm qualified or because I'm… compliant?
Vraagt u het me omdat ik gekwalificeerd ben… of omdat ik volgzaam ben?.
You know, since I have never been to the Undies, I don't think I'm qualified to answer that.
Sinds dat ik nooit naar de Undies geweest ben,… denk ik niet dat ik bevoegd ben om dat te beantwoorden.
Just like it's not your business to tell me whether or not I'm qualified to practice medicine.
Net zoals het niet jou zaak is, om me te vertellen Of ik gekwalificeerd ben om geneeskunde uit te oefenen.
it's not for you to decide whether I'm qualified.
Jij hoeft niet te beslissen of ik bekwaam ben.
Just because I'm a survivor, it doesn't mean I'm qualified to manage state affairs.
Het feit dat ik een overlevende ben… betekent niet dat ik geschikt ben om het land te leiden.
Uh, I'm really excited about this, but are you sure that I'm qualified?
Uh, ik ben hier erg enthousiast over, maar weet je zeker dat ik gekwalificeerd ben?
So I'm qualified when I say, you must cut this Eve out of your life entirely.
Dus ik ben bevoegd als ik zeg, dat je Eve volledig uit je leven moet bannen.
What the hell, you know, I'm qualified, I have got a law degree, and, uh, well, I just.
Wat kan 't schelen, ik ben gekwalificeerd, ik heb een graad in Rechten, en ik..
I'm qualified to recognize the psychological symptoms of trauma.
Ben ik gekwalificeerd om de psychologische symptomen van trauma te herkennen.
Are you questioning whether I'm qualified to have an opinion on that subject?
Betwijfel jij of ik geschikt ben een mening over dat onderwerp te hebben?
The only jobs I'm qualified for are a nanny situation out in Napa,
De enige banen waar ik geschikt voor ben… is kinderoppas in Napa,
I thought I would start by telling you why I feel like I'm qualified to be here.
Ik wil beginnen met te zeggen waarom ik bevoegd ben om hier te zijn..
I was the youngest doctor hired by the CDC in over a decade, and Dr. Farragut put me in charge of isolation because I'm qualified.
Ik was de jongste dokter in meer dan tien jaar die aangenomen werd door de CDC… en Dr. Farragut heeft me de leiding over de isolatie gegeven, omdat ik gekwalificeerd ben.
Results: 50, Time: 0.036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch