I DIDN'T HAVE THE COURAGE in Dutch translation

[ai 'didnt hæv ðə 'kʌridʒ]
[ai 'didnt hæv ðə 'kʌridʒ]
ik had de moed niet
ik durfde niet
ik had het lef niet

Examples of using I didn't have the courage in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And I should have ended it sooner, but I didn't have the courage, and I had… too much hope.
En ik zou het eerder hebben beëindigd, maar ik heb niet de moed gehad, en ik had… te veel hoop.
And sometimes… I hate myself that I didn't have the courage to stand by him.
En soms… haat ik mezelf dat ik de moed niet had om er voor hem te zijn.
I didn't have the courage to tell him that it was me who separated the two of you.
Ik had niet de moed om hem te vertellen… dat ik het was die jullie twee scheidde.
I'm so sorry… Michael… that I didn't have the courage to reconnect with you after so long.
Het spijt me heel erg… dat ik de moed niet had Michael… om na zo'n lange tijd het contact met je te herstellen.
I didn't have the courage to tell him in that moment that, no, we're not that different from him.
Ik had niet de moed om hem toen te zeggen: nee, we zijn niet zo anders dan hij.
And sometimes… I hate myself that I didn't have the courage to stand by him.
Soms haat ik mezelf, omdat ik niet de moed had om hem bij te staan.
I have wanted to ask you out forever, but I didn't have the courage to talk to you, so I put a note in your locker.
Ik wilde je al heel lang uitvragen, maar ik had niet de moed om tegen je te praten. Dus ik deed een briefje in je kluisje.
To reconnect with you after so long. Michael… I'm so sorry… that I didn't have the courage.
Het spijt me heel erg… dat ik de moed niet had Michael… om na zo'n lange tijd het contact met je te herstellen.
to do anything about it, but… Of course, I didn't have the courage.
ik dat speelgoed gaf? Ik had niet de moed om iets anders te doen, maar.
To do anything about it, but… Why do you think I brought that toy over? Of course, I didn't have the courage.
Waarom denk je dat ik dat speelgoed gaf? Ik had niet de moed om iets anders te doen, maar.
And I'm still mad at myself that I didn't have the courage to tell you.
En ik ben nog steeds boos op mezelf dat ik niet het lef had om het tegen je te zeggen.
Safe." But I won't have the courage to outspeak in my country because I choose life and I didn't have the courage to be persecuted.
Maar ik durfde in mijn eigen land niet vrijuit te praten want ik koos voor het leven en had de moed niet om vervolgd te worden.
I was going to come earlier to talk to you but… I guess I didn't have the courage.
Ik wilde eerder komen om te praten… maar ik durfde niet.
Forgive me. I loved your mother, but I didn't have the courage to stay with her.
Vergeef me. Ik hield van je moeder, maar durfde niet bij haar te blijven.
And I should have ended it sooner, but I didn't have the courage.
En ik zou het eerder hebben beëindigd, maar ik heb niet de moed gehad.
I didn't have the courage to ask her to dance,
Ik had de moed niet haar te vragen met me te dansen.
Or maybe I didn't have the courage. But then when you suggested getting married.
Of misschien had ik de moed niet… maar toen je voorstelde om te trouwen, werd ik gek,
That I didn't have the courage to stand up to a 16-year-old boy and say,"Yes, I'm gay"?
En wat voor karakter er in me huist dat ik niet de moed had om op te staan tegen een 16 jarige jongen
And what what character is lacking in me that I didn't have the courage to stand up to a 16-year-old boy
En wat voor karakter er in me huist dat ik niet de moed had om op te staan tegen een 16 jarige jongen
I tried, but I did not have the courage. Her reputation?
Haar reputatie? Ik heb het geprobeerd, maar ik had niet de moed.
Results: 51, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch