IS ONE OF THE THINGS in Dutch translation

[iz wʌn ɒv ðə θiŋz]
[iz wʌn ɒv ðə θiŋz]
is een van de dingen
are one of the things
van de dingen
of the things
of the stuff
is een van de zaken
is één van de zaken

Examples of using Is one of the things in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Working out Working out is one of the things that truly gives me energy.
Sport is een van de dingen waar ik echt heel veel energie van krijg.
HIV/ AIDS is one of the things Thandiwe is working hard for.
Hiv/aids is een van de dingen waar Thandiwe zich hard voor maakt.
This is one of the things they ought to be thinking more about.
Dit is een van de dingen waar ze meer over moeten gaan nadenken.
Because that is one of the things that we're here to discuss.
Want dat is één van de dingen waar we hier over moeten discuseren.
This is one of the things you were gonna catch me up on?
Dit is één van de dingen waar je mij over bij wilde praten?
Rather, it is one of the things which give value to survival.
Maar het is één van die dingen die het overleven de moeite waard maken.
That is one of the things that we need to explore further.
Dat is een van de dingen waar we onderzoek naar doen.
That soil is one of the things he wants to pay extra attention to.
Die bodem is een van de zaken waar hij extra aandacht aan wil besteden.
Which give value to survival. Rather, it is one of the things.
Maar het is één van die dingen die het overleven de moeite waard maken.
It is one of the things we're good at-- getting people across borders.
Het is een van die dingen die we goed kunnen, mensen smokkelen.
It is one of the things we're good at--.
Het is een van die dingen die we goed kunnen.
And this is one of the things that we are looking for everywhere.
Dit is een van de dingen waar we overal naar op zoek zijn..
Our beautiful nature is one of the things you will love.
Onze prachtige natuur is een van de dingen waar je dol op zult zijn..
That is one of the things I learned from my experience in running for Congress.
Dat is een van de dingen die ik heb geleerd van mijn ervaring in het rennen voor het Congres.
This is one of the things that makes this very exciting for us," she says.
Dit is één van de dingen die dit erg spannend voor ons maakt," zegt ze.
For refugees, this is one of the things we cannot afford to forget-what makes us who we are..
Voor vluchtelingen, Dit is een van de dingen die we kunnen het ons niet veroorloven te vergeten- wat maakt ons wie we zijn..
The common market for agricultural products is one of the things we have achieved in Europe.
De gemeenschappelijke markt voor landbouwproducten is een van de dingen die wij bereikt hebben in Europa.
Tire pressure is one of the things a car needs to have checked most often.
De druk van de band is één van de dingen een auto moet het vaakst gecontroleerd te hebben.
The weather is one of the things that Turkey is so fine,
Het weer is één van de dingen die Turkije zo fijn maakt,
But it seems that making passwords is one of the things that some people have the hardest time doing.
Maar het lijkt erop dat het maken van wachtwoorden is een van de dingen die sommige mensen hebben de moeilijkste tijd doen.
Results: 149, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch