IS PART OF THE PROBLEM in Dutch translation

[iz pɑːt ɒv ðə 'prɒbləm]
[iz pɑːt ɒv ðə 'prɒbləm]
is een deel van het probleem
are part of the problem
is onderdeel van het probleem
deel uitmaakt van het probleem
are part of the problem
maakt deel uit van het probleem

Examples of using Is part of the problem in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
So don't expect them to work for a company that is part of the problem.
Verwacht dus niet dat ze willen werken voor een bedrijf dat deel is van het probleem.
you will be having this discussion separately, because this is part of the problem- we already have a financial framework until 2013,
u zult deze discussie apart moeten voeren, want dit is een deel van het probleem- we hebben reeds een financieel kader tot 2013,
If trade unionists out there decide that Europe is part of the problem, instead of part of the solution,
Als vakbondslieden tot de conclusie komen dat Europa deel uitmaakt van het probleem in plaats van de oplossing,
we Swedish Conservatives believe that the common agricultural policy(CAP) is part of the problem rather than the solution and that it needs to be reformed.
echter van mening dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid(GLB) veeleer een deel van het probleem is dan de oplossing en dat het hervormd moet worden.
This is something hard to tackle but it is part of the problem and, as such, I therefore believe it must be included as one of the three major aspects on which I believe a global approach must be based.
Dat zal niet eenvoudig worden, maar het is een deel van het probleem en daarom denk ik dat het past in die drie grote aspecten waarop een algehele aanpak van dit belangrijke onderwerp naar mijn mening moet worden gebaseerd,
Well, that's part of the problem, Major.
Wel, dat is een deel van het probleem, commissaris.
I think that's part of the problem.
Dat is een deel van het probleem.
That may be part of the problem.
Dat is een deel van het probleem.
That's part of the problem right there.
Dat is een deel van het probleem.
And he's part of the problem.
Hij is een deel van het probleem.
That's part of the problem.
Dat is een deel van het probleem.
That may be part of the problem. Yeah.
Dat is een deel van het probleem. Ja.
Maybe that's part of the problem.
Dat is een deel van het probleem.
I love the guy, but honestly he's part of the problem.
Ik ben dol op hem, maar hij is een deel van het probleem.
I don't know her friends… it's part of the problem.
Ik ken haar vrienden niet… dat is een deel van het probleem.
That's part of the problem, you have got asylum negative.
Een deel van het probleem is dat je geen recht op asiel hebt.
No, I think that's part of the problem.
Nee, ik denk dat een deel van het probleem is.
Dear Rabobank, you were part of the problem.
Jullie waren onderdeel van het probleem.
We're part of the problem.
Wij zijn een deel van het probleem.
That's part of the problem. Alex.
Dat is deels het probleem, Alex.
Results: 40, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch