IT'S THE PRINCIPLE in Dutch translation

[its ðə 'prinsəpl]
[its ðə 'prinsəpl]
het gaat om het principe
het is het principe
het gaat om 't principe

Examples of using It's the principle in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
No, no, but it's the principle.
Nee, nee, maar het is het principe.
It's not the amount, it's the principle.
Dat is het niet… Het gaat om het principe.
Yeah, boss, but it's the principle.
Ja, Baas, maar 't gaat om het principe.
It's the principle.
Het zijn de principes.
It's the principle of the thing, and you can't negotiate with principles..
Dit gaat om het principe en je kunt principes niet onderhandelen.
But it's the principle.
Het is principieel.
It's the principle that I dislike.
Het principe staat me niet aan.
It's the principle. This ain't no corner boy shit.
Maar het principe. Dit betreft geen straatdealertje.
It's the principle thing.
Het is een principekwestie.
Why do you need 200 charges if it's the principle that needs to be challenged?
Waarom 200 aanklachten als het om het principe gaat?
They're not into this for the money, it's the principle.
Het ging ze niet echt om het geld. Het was een principekwestie.
That's not the point, it's the principle.
Het gaat om't principe.
It's not a question about money, it's the principle.
Het gaat niet om geld, maar om 't principe.
This ain't no corner boy shit. It's the principle.
Dit betreft geen straatdealertje. Maar het principe.
It's not just about the money, it's the principle.
Het gaat niet om het geld, maar om het principe.
It's the principle. For God's sake,
Het gaat om het principe. In hemelsnaam,
Well, it's the principle of the thing… I tell you what, I tell you what.
Nou, het is het principe van het geheel… Ik zeg je wat.
It's the principle. The difference is, I have the law on my side.
Het gaat om het principe. Het verschil is dat ik de wet aan mijn zijde heb.
I should be numb to it, but, in this case, it's the principle of the thing.
En ik zou ontzet moeten zijn, maar… in dit geval… is dat het principe van de zaak.
It is the principle of justice.
Het is het principe van gerechtigheid.
Results: 50, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch